Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Autistische psychopathie
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Nadeelberokkenend feit
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «noemde het feit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Hugues Dumont, francofiel professor, noemde het feit dat Brussel over culturele bevoegdheden zou gaan beschikken :

M. Hugues Dumont, un professeur francophile, a déclaré au sujet du fait que Bruxelles disposerait des compétences culturelles:


De heer Hugues Dumont, francofiel professor, noemde het feit dat Brussel over culturele bevoegdheden zou gaan beschikken :

M. Hugues Dumont, un professeur francophile, a déclaré au sujet du fait que Bruxelles disposerait des compétences culturelles:


S. gelet op het feit dat China dit initiatief van de Verenigde Staten een ongegronde aanval noemde;

S. eu égard au fait que la Chine a qualifié cette initiative des États-Unis d'attaque sans fondement ;


S. gelet op het feit dat China dit initiatief van de Verenigde Staten een ongegronde aanval noemde;

S. eu égard au fait que la Chine a qualifié cette initiative des États-Unis d'attaque sans fondement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste is iets wat de heer Färm noemde, namelijk het feit dat het ernaar uitziet dat wij het met elkaar eens kunnen worden over het verhogen van de middelen die de EIB in Noord-Afrika kan gebruiken, wat volgens mij zeer goed is met het oog op de politieke situatie die daar heerst.

Premièrement, comme l’a souligné M. Färm, nous serons apparemment en mesure d’accroître les ressources que la BEI peut utiliser en Afrique du Nord, et c’est un élément très positif au vu de la situation politique dans cette région.


Ook wil ik commissaris Füle bedanken voor zijn opmerkingen en met name voor het feit dat hij de maritieme dimensie noemde, waaraan de Commissie op dit moment vorm geeft, en natuurlijk voor het feit dat hij de noodzakelijke verbinding legt tussen de Zwarte-Zeestrategie en de Donaustrategie.

Je voudrais également remercier le commissaire Füle pour ses remarques, en particulier pour avoir cité la dimension maritime, que la Commission élabore pour l’instant et, naturellement, pour avoir fait le lien nécessaire entre la stratégie pour la mer Noire et la stratégie pour le Danube.


Ik wil het graag hebben over iets wat de heer Groote al noemde, namelijk het feit dat we dit doen tegen de achtergrond van een ongelooflijk sterke inzinking in de Europese markt voor commerciële voertuigen, want de markt voor commerciële voertuigen is veel zwaarder getroffen dan de markt voor personenauto’s.

Je voudrais évoquer une chose à laquelle M. Groote a fait référence, à savoir que nous agissons dans le contexte d’un ralentissement incroyablement sévère du marché européen des véhicules utilitaires, ce marché ayant en effet été frappé beaucoup plus durement que celui des voitures particulières.


Bij de vergadering van de Conferentie van voorzitters noemde uzelf mij in feite als één van de oorzaken van de moeilijkheden, dus waarom word ik niet gestraft?

En fait, lors de la réunion de la Conférence des présidents, vous m'avez vous-même indiqué comme une des causes de ces troubles, alors pourquoi ne pas m'avoir sanctionné?


Een verdere verloedering is merkbaar in het feit dat daarbij ook de rechtstaat terzijde wordt geschoven, hetgeen duidelijk wordt uit de bezwarende opmerking van president Bush (de toekomstige "beroepsrechter"), die alle gevangenen "slechterikken" en "killers" noemde.

Le mépris supplémentaire de l'État de droit que trahit la remarque déplacée du président Bush (l'aspirant "juge d'appel"), à savoir que tous les prisonniers sont de "mauvaises gens" et des "tueurs", constitue une détérioration supplémentaire.


S. gelet op het feit dat China dit initiatief van de Verenigde Staten een ongegronde aanval noemde;

S. eu égard au fait que la Chine a qualifié cette initiative des États-Unis d'attaque sans fondement ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemde het feit' ->

Date index: 2021-12-23
w