Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «noemde verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de Commissie niet een juridisch en technisch kader voor het extraheren van gegevens op het grondgebied van de EU heeft voorgelegd, maar op 13 juli 2011 een beschrijving heeft gepresenteerd van de verschillende stappen die zij heeft genomen om naar een dergelijk juridisch en technisch kader toe te werken, waarbij zij een aantal voorlopige resultaten bekendmaakte en enkele theoretische opties noemde voor een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering, zonder in details te treden;

I. considérant qu'au lieu de présenter le cadre juridique et technique de l'extraction de données sur le territoire de l'Union européenne, le 13 juillet 2011, la Commission a présenté une description des différentes mesures qu'elle a prises pour progresser vers la mise en place d'un tel cadre juridique et technique, en communiquant les résultats préliminaires et certaines options théoriques pour un système européen de surveillance du financement du terrorisme, sans entrer dans les détails;


De heer Peneda noemde verschillende prioriteiten bij wat wij moeten doen.

M. Silva Peneda nous a indiqué plusieurs priorités dans ce que nous avions à faire.


Los hiervan, bevat het verslag dat ik noemde verschillende aanbevelingen die verder onderzoek vereisen; de tenuitvoerlegging ervan zou dan gevolgd moeten worden door actieplannen van de Europese Unie.

À part cela, le rapport que je viens de mentionner contient plusieurs recommandations nécessitant une analyse plus approfondie. Leur mise en œuvre devrait s’accompagner de plans d’action au niveau de l’Union européenne.


Om meer systematisch terug te komen op de verschillende vormen van samenwerking met de Commissie die commissaris Almunia noemde, zou ik willen zeggen dat er drie belangrijke nieuwe initiatieven zijn: het programma Jeremie, een hoogst origineel programma om structuurfondsen om te vormen tot duurzame financieringsinstrumenten; het programma Jaspers, dat ik zonet al noemde, dat een vorm van technische bijstand behelst voor het identificeren en voorbereiden van grote projecten die kunnen worden gefinancierd uit de structuurfondsen; en t ...[+++]

Pour en revenir à présent, de manière plus systématique, aux différentes formules de coopération avec la Commission que le commissaire Almunia a rappelées, je voudrais dire qu’il existe en effet trois nouvelles initiatives importantes: le programme Jeremie, qui est un programme très original pour transformer des fonds structurels en instruments financiers renouvelables; le programme Jaspers auquel j’ai déjà fait allusion, qui est une forme d’assistance technique pour aider à l’identification et à la préparation de grands projets qui pourront être financés par les fonds structurels; et enfin, le programme Jessica dans le domaine de la r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het punt dat u noemde vinden wij dan ook uitermate belangrijk, maar wij zijn er ook van overtuigd dat de verschillende geldstromen moeten worden gecombineerd, zodat wij beide vraagstukken die ik zojuist noemde, kunnen aanpakken, namelijk enerzijds streven naar de top en naar het beste voor Europa, en anderzijds de vraag hoe om te gaan met de anderen die op dit moment misschien nog niet zover zijn.

Nous sommes donc très attentifs à ce que vous avez dit, mais nous pensons aussi qu’il faut combiner les différents types de moyens pour répondre aux deux questions que j’ai soulignées, la première étant de viser le sommet, de tirer le meilleur de l’Europe, et la deuxième de savoir comment traiter les autres qui ne se trouvent peut-être pas dans la meilleure position aujourd’hui.


Wat het werkprogramma van de Commissie voor 2001 betreft, noemde mevrouw de Palacio verschillende prioriteiten: nieuwe bestuursvormen, versterking van de rol van Europa op het wereldtoneel, een nieuwe agenda voor het sociale en economische beleid, en verbetering van de kwaliteit van het bestaan voor iedereen.

En ce qui concerne le programme de travail de la Commission pour 2001, Mme de Palacio a mentionné les priorités de la nouvelle gouvernance : renforcer le rôle de l'Europe sur la scène internationale, élaborer un nouvel agenda en matière de politique économique et sociale et promouvoir une meilleure qualité de vie pour tous.


SAMENHANG TUSSEN DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN VAN HET COMMUNAUTAIRE BELEID In antwoord op een verzoek van de Deense Minister aan de Commissie, voort te gaan met de werkzaamheden voor de coherentie tussen de verschillende onderdelen van het Gemeenschapsbeleid, verklaarde Commissielid PINHEIRO dat de Commissie bereid is een onderzoek in te stellen naar specifieke gevallen waarin zich problemen met de samenhang hebben voorgedaan en de Raad daarover de nodige informatie te verstrekken ; onder de gebieden waarover in de komende maanden mogelijkerwijze een verslag dienaangaande wordt uitgebracht noemde ...[+++]

COHERENCE ENTRE LES DIFFERENTES POLITIQUES COMMUNAUTAIRES En réponse à une demande présentée par le ministre danois à la Commission en vue de poursuivre les travaux sur la cohérence entre les différentes politiques communautaires, le commissaire PINHEIRO a déclaré que la Commission était prête à étudier les cas particuliers ayant posé des problèmes de cohérence et d'informer le Conseil en conséquence ; il a évoqué les domaines de la pêche et de l'immigration qui pourraient faire l'objet, dans les mois à venir, de rapports en la matière.


Alvorens de resultaten bekend te maken sprak het Commissielid zijn waardering uit voor de pogingen van veel banken om de grensoverschrijdende betalingsfaciliteiten te verbeteren; hij noemde daarbij met name de pogingen van een aantal geautomatiseerde clearinginstellingen uit verschillende Lid-Staten, die de mogelijkheden bestuderen om onderlinge koppelingen tot stand te brengen.

Avant d'annoncer les résultats de cette étude, le commissaire a salué les efforts accomplis par de nombreuses banques en vue d'améliorer les services de paiement transfrontalier, en soulignant plus particulièrement ceux qui ont été consentis par certaines Chambres de compensation informatisées de plusieurs Etats membres, qui étudient la possibilité d'établir entre elles des interconnexions.


De Nederlandse afdeling van de VCT noemde het ontwerp onaanvaardbaar omdat het belang van het Nederlandse en Franse taalgebied voor de centrale diensten van de NMBS fundamenteel verschillend is. 1. Waarom heeft de directie van de NMBS die nota van de VCT nooit meegedeeld aan de leden van de raad van bestuur van de NMBS?

La section néerlandaise de la CPCL qualifia le projet d'inacceptable en raison de l'importance foncièrement différente des régions linguistiques néerlandaise et française pour les services centraux de la SNCB. 1. Pourquoi la direction de la SNCB n'a-t-elle jamais communiqué cette note aux membres du conseil d'administration de la SNCB?


Voor- noemde vergoedingen voor dienst in het buitenland (zowel tijdelijke opdrachten als vaste dienst) worden vastgesteld en bijgehouden aan de hand van : - economische studies die de relatieve levensduurte van de verschillende landen vergelijken; - reële gegevens van eigen personeelsleden ter plaatse.

Les indemnités pour service à l'étranger susmentionnées (tant les mis- sions temporaires que le service permanent) sont fixées et tenues à jour sur la base : - des études économiques comparatives du coût de la vie dans les différents pays; - des données réelles des membres du personnel sur place.


w