Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Neventerm
Noemen

Vertaling van "noemen daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage




het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die opmerking is enigszins vreemd te noemen daar het agentschap 112 reeds bij wet van 29 april 2011 werd opgericht.

Cette remarque peut sembler un peu curieuse étant donné que la création de l'agence 112 remonte à la loi du 29 avril 2011.


Zo is men Milosevic omwille van de (onaanvaardbare) wreedheden die hij beging plotseling nationalist gaan noemen, daar waar het om een communistische dictator gaat met imperialistische trekken.

Par exemple, les cruautés (inadmissibles) de Milosevic lui ont soudainement valu d'être traité de nationaliste, alors qu'il est un dictateur communiste avec des traits impérialistes.


Zo is men Milosevic omwille van de (onaanvaardbare) wreedheden die hij beging plotseling nationalist gaan noemen, daar waar het om een communistische dictator gaat met imperialistische trekken.

Par exemple, les cruautés (inadmissibles) de Milosevic lui ont soudainement valu d'être traité de nationaliste, alors qu'il est un dictateur communiste avec des traits impérialistes.


Het resultaat is bepaald bevredigend te noemen daar het mogelijk bleek de lijn aan te houden zoals uitgezet in de meeste, en met name de belangrijkste, amendementen van het Parlement.

Le résultat est véritablement satisfaisant, étant donné qu'il a été possible de garder l'esprit de la plupart des amendements du Parlement, et notamment des plus importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te eisen dat de overheid moet tussenkomen in allerhande materies (behoorlijke huisvesting, recht op arbeid en recht op sociale zekerheid, om maar enkele grondwettelijke bepalingen te noemen) gaat men in tegen de individuele vrijheid, daar deze laatste juist zo weinig mogelijk inmenging verdraagt.

En exigeant que l'État intervienne dans toutes sortes de matières (logement décent, droit au travail et à la sécurité sociale, pour ne citer que quelques dispositions constitutionnelles), on va à l'encontre de la liberté individuelle, étant donné que celle-ci ne tolère précisément qu'un minimum d'immixtion.


Nu kan iedereen die daar zin in heeft, zich een psychotherapeut noemen en mensen beginnen te behandelen.

Actuellement, quiconque en a envie peut se déclarer psychothérapeute et commencer à traiter les gens.


Ik wil in dit verband het Stockholm-programma noemen. Daar heeft de Commissie onlangs een ambitieuze visie neergelegd waarin de burger centraal wordt geplaatst in ons beleid inzake rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid, waarbij een evenwicht is gevonden tussen veiligheid en de bescherming van de burgerlijke vrijheden en de grondrechten.

Permettez-moi juste d’attirer votre attention sur le programme de Stockholm, pour lequel la Commission a récemment présenté un projet ambitieux, mettant le citoyen au cœur de notre politique en matière de justice, de liberté et de sécurité, équilibrant la sécurité avec la protection des libertés civiles et des droits fondamentaux.


Gezegd moet dat dit programma alle wezenlijke onderdelen van de Lissabon-agenda afdekt, dat ik liever de Liverpool-agenda zou noemen, daar FC Liverpool in de finale van de Champions League in de rust nog met 3-0 achterstond, maar uiteindelijk nog wist te winnen.

Il faut savoir que ce programme recouvre tous les fondements de l’agenda de Lisbonne - que je préférerais appeler agenda de Liverpool, car le Liverpool FC était mené trois à zéro à la mi-temps lors de la finale de la Ligue des champions et qu’il est quand même parvenu à remporter la victoire.


De geciteerde zinsnede uit het protocol over de subsidiariteit is zonder meer een goede zaak te noemen, daar hieruit de politieke wil van de regeringen van de lidstaten blijkt om de voorrang van het Gemeenschapsrecht te verankeren en een duidelijke oplossing voor het probleem aan te dragen.

Il convient de se féliciter fondamentalement de ce passage du protocole relatif à la subsidiarité, qui témoigne de la volonté politique des gouvernements des États membres de consacrer le primat du droit communautaire et de résoudre définitivement ce problème.


Momenteel is het onmogelijk een prijs te noemen, daar een aantal parameters die nog niet kunnen worden ingeschat een rol spelen.

Il est actuellement impossible d'avancer un prix vu qu'un certain nombre de paramètres ne peuvent pas encore être évalués à l'heure actuelle.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     het noemen van de uitvinder     hierna te noemen     naamsvermelding van de uitvinder     noemen     noemen daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noemen daar' ->

Date index: 2025-04-11
w