Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aandacht van mensen trekken
Affectieloze psychopathie
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Institutionaliseringssyndroom
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Neventerm
Onder de aandacht brengen van een website
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Seksuele intimidatie
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "nog aandacht besteed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

temps consacré à la publicité


systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

systéme d'enregistrement du temps


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


aandacht van mensen trekken

capter l’attention des gens


ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

attention à caractère sexuel indésirables | comportement intempestif à connotation sexuelle | harcèlement sexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl op het niveau van de EU reeds procedures zijn ingevoerd om het beleid op een aantal gebieden te coördineren ter vergemakkelijking van de werking van de interne markt, met name het vrije verkeer van goederen, kapitaal, diensten, EU-werknemers en andere burgers, is er nog niet voldoende aandacht besteed aan de rol van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt van de EU. Gezien het toenemend belang van deze kwestie moet er dringend aandacht aan worden besteed.

Si des procédures existent déjà au niveau de l'Union européenne pour coordonner les politiques dans un certain nombre de domaines en vue de faciliter le fonctionnement du marché unique, notamment la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services, des travailleurs de l'Union et des autres citoyens, on n'a pas encore accordé au rôle que jouent les ressortissants de pays tiers sur le marché du travail de l'Union l'attention qu'il mérite, vu son importance croissante.


Aan de vraag of voor migratie speciale aandacht nodig is en zo ja in welke vorm, is in het kader van de nationale en regionale strategiedocumenten, bij de opstelling waarvan de lidstaten ten volle zijn betrokken, bij de meerjarenplanning, programmering en uitvoering van de in de punten 6, 7 en 8 genoemde maatregelen speciale aandacht besteed.

Lors de la planification, la programmation et la mise en oeuvre pluri-annuelle des actions mentionnées aux chapitres 6, 7 et 8, la question de savoir si les flux migratoires devaient faire l'objet d'une attention particulière (et si oui, sous quelle forme) a été abordée au cas par cas, dans le cadre de l'élaboration des documents de stratégie nationale ou régionale, à laquelle les États membres ont été pleinement associés.


Er is vooral aandacht besteed aan de ontwikkeling van organisatiemodellen en onderwijsmethodes, met de bedoeling prioriteit te verlenen aan de beheersing van de onderwijsprocessen, en de aandacht niet zozeer toe te spitsen op de producten alleen.

L'attention s'est largement portée sur le développement des modèles organisationnels et méthodes pédagogiques, afin de privilégier une maîtrise des processus éducatifs plutôt qu'une attention aux seuls produits.


Verder zal er in Nice nog aandacht besteed worden aan de sociale agenda, aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat ondertekend moet worden en aan de akkoorden met betrekking tot de fiscaliteit, die bekrachtigd dienen te worden.

Ce sommet traitera également de l'agenda social, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui doit encore être signée, et des accords à ratifier en matière de fiscalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de bijeenkomst van vandaag is bijzondere aandacht besteed aan de ondernemings- en investeringskansen die mede dankzij ons initiatief zijn gecreëerd.

La réunion qui a eu lieu aujourd'hui a mis en lumière les possibilités que notre initiative a contribué à créer dans le domaine des affaires et en matière d'investissement.


Tijdens de bijeenkomst werd aandacht besteed aan het "EU-initiatief inzake oorsprongsregels", dat is gericht op een vermindering van de gevolgen van de Syrische vluchtelingencrisis voor de Jordaanse economie.

Cette réunion a permis de mettre en évidence l'«initiative de l'UE sur les règles d'origine», qui vise à atténuer les effets de la crise des réfugiés syriens sur l'économie jordanienne.


Eens vastgesteld dat de federale normgever bevoegd is inzake de organisatie van het Hoog Comité van Toezicht, moet nog aandacht worden besteed aan de vraag of de wetgever deze aangelegenheid mag regelen, dan wel of die materie voor de uitvoerende macht is gereserveerd.

Une fois établi qu'il appartient au pouvoir fédéral de régler l'organisation du Comité supérieur de contrôle, reste à se demander si elle peut l'être par le législateur ou si elle est réservée au pouvoir exécutif.


De BBI heeft bij de controle op het Internet tot nog toe vooral veel aandacht besteed aan prospectie en risicoanalyse.

L'ISI a jusqu'à présent surtout consacré beaucoup d'attention à la prospection et à l'analyse de risques lors du contrôle sur Internet.


Vanuit de bezorgdheid dat het computernetwerk van Buitenlandse Zaken meer nog dan dat van andere departementen, een interessant doelwit kan zijn voor gerichte aanvallen, wordt extra aandacht besteed aan dit aspect van de beveiliging.

3) Au sein de la Direction ICT de mon Département se trouve un service de sécurité à part. Étant donné la crainte que le réseau des Affaires étrangères puisse être une cible intéressante pour les attaques ciblées, plus encore que les autres départements, une attention particulière est accordée à cet aspect de la sécurité.


b) Verder kan nog worden meegedeeld dat binnen het managementplan van de voorzitster van het directiecomité van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken, duidelijk gestipuleerd werd dat binnen het beleid van human resources aandacht besteed moet worden aan diversiteit en het toekennen van gelijke kansen.

b) En outre, je puis signaler que le plan de management de la présidente du Comité de direction du Service public fédéral Intérieur prévoit que la politique de gestion des resources humaines doit être attentive à la diversité et garantir l'égalité des chances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog aandacht besteed' ->

Date index: 2023-07-28
w