Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actueel juridisch onderwerp
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "nog actueel daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Ov ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


actueel juridisch onderwerp

sujet juridique d'actualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het arrest van het Grondwettelijk Hof betrekking heeft op de regelgeving van voor de wet van 17 maart 2013, is dit arrest toch nog actueel, daar momenteel nog heel wat bewindvoeringen in de overgangsperiode nog onder de oude regelgeving vallen en voorts omdat de nieuwe wettelijke regeling bij het indienen van het verzoekschrift tot machtiging voor een schenking onder levenden of bij uiterste wilsbeschikking ook nog een medisch getuigschrift vereist.

Bien que l'arrêt de la Cour constitutionnelle concerne la réglementation antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 17 mars 2013, cet arrêt est toujours d'actualité, en ce sens que de très nombreuses administrations relèvent encore de l'ancienne réglementation pendant la période transitoire.


(LT) Daar we het vandaag weeral hebben over de door vulkaanas veroorzaakte crisis, blijkt dat dit thema nog altijd heel actueel is en er nog steeds vragen onbeantwoord zijn gebleven.

– (LT) Monsieur le Président, étant donné que nous nous penchons une fois encore en ce moment sur la crise due aux cendres volcaniques, il semble que ce sujet soit toujours d’actualité et que certaines questions restent en suspens.


Militaire interventies – en Afghanistan is daar helaas een zeer actueel voorbeeld van – brengen lijden, dood en blijvende verwoesting, maar geen vrede en geen verbetering in de situatie van de bevolking.

Les interventions militaires – et l’Afghanistan, en est malheureusement un exemple très actuel – causent souffrance, mort et dévastation prolongée, et n’apportent ni paix ni amélioration de la situation à la population résidente.


Het is belangrijk er op te wijzen dat deze strijd voor gelijkheid voor de wet en in het dagelijks leven actueel is, daar de crisis van het kapitalisme bijzondere gevolgen heeft voor het leven van vrouwen. Zij zijn de belangrijkste slachtoffers van onzeker en slecht betaald werk en van armoede!

Maintenant, il convient également de souligner la pertinence de cette lutte pour l’égalité juridique et pour l’égalité des conditions de vie, puisque la crise du capitalisme a des conséquences spécifiques sur la vie des femmes, principales victimes des emplois précaires et sous-rémunérés, et de la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo mag het Spanje bijvoorbeeld niet onverschillig laten of derde landen, op een zo actueel gebied als dat van de immigratie, al dan niet terugnameovereenkomsten sluiten, of zij al dan niet behulpzaam zijn met de identificatie en registratie van hun onderdanen, of zij de activiteiten vervolgen van georganiseerde maffiabendes die handelen in illegalen of die juist oogluikend toelaten. We moeten hun met klem verzoeken om op al deze gebieden met ons samen te werken en we moeten daar ook voldoende tegenover stellen.

Par exemple, en matière d’immigration illégale, qui, malheureusement, est tellement d’actualité en Espagne, nous ne pouvons pas nous montrer indifférents quant au fait que les pays tiers signent ou non des accords de réadmission, coopèrent ou non à l’identification et à la délivrance de papiers à leurs citoyens ou tolèrent ou non les activités des mafias organisées qui pratiquent le trafic d’immigrants illégaux.


We moeten ons bewust zijn van de politieke waarde van de besluiten die daar zullen worden genomen: er zullen keuzes worden gemaakt over de manieren om de geografisch uitgebreide en over meer handelsbevoegdheden beschikkende Unie een actueel constitutioneel kader te verlenen.

Nous devons avoir conscience de l'importance politique des décisions qui y seront prises: il s'agira de choisir les moyens de donner à l'Union - élargie dans l'espace et renforcée dans ses capacités d'action - un cadre constitutionnel adapté à notre époque.


Als rapporteur van een zeer goede mededeling van de Commissie over luchtvaart en milieu weet ik dat de kwestie van milieu en concurrentie zeer actueel is en dat beide partijen daar een uitgesproken mening over hebben.

En tant que rapporteur pour une excellente communication de la Commission sur le transport aérien et l'environnement, je sais que la question de l'environnement et de la compétitivité est très sensible et engendre des sentiments exacerbés chez tous les participants au débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog actueel daar' ->

Date index: 2022-02-05
w