Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altijd vlot
Boom met altijd groene bladeren

Traduction de «nog altijd dicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement




boom met altijd groene bladeren

arbre à feuilles persistantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van meerdere transformatiestappen is het niet altijd mogelijk een conventionele tegenhanger te gebruiken waarvan de genetische achtergrond even dicht bij de genetisch gemodificeerde plant staat als bij conventionele tegenhangers die normaliter voor één transformatiestap worden gebruikt.

Dans le cas d’événements de transformation empilés, il n’est pas toujours possible d’utiliser un équivalent non transgénique au patrimoine génétique aussi proche de celui de la plante génétiquement modifiée que l’est celui de l’équivalent non transgénique utilisé d’ordinaire pour un événement de transformation simple.


Het subsidiariteitsbeginsel betekent echter niet dat er altijd een zo dicht mogelijk bij de burgers aanleunende actie moet worden ondernomen.

Cependant, le principe de subsidiarité ne signifie pas qu’une action doit toujours être prise à l’échelon le plus proche du citoyen.


Hoewel sinds 1978 een aantal besluiten is genomen om de werknemers minder gevaar te doen lopen, wordt nog altijd niets ondernomen om verlaten ontginningssites te saneren, wordt links en rechts en zonder enige noemenswaardige controle asbestafval gedumpt, werken duizenden mensen in (sanitair) verdachte lokalen en blijven bedrijven (die soms al jaren dicht zijn) hun contingent doden en zieken « produceren ».

Si, depuis 1978, une série d'arrêtés ont limité les risques pour les travailleurs, d'anciens sites d'exploitation sont toujours laissés à l'abandon, des déchets d'amiante sont mis en décharge sans contrôle digne de ce nom, des milliers de personnes travaillent dans des locaux douteux, des entreprises (quelquefois fermées depuis des années) continuent à produire leurs malades et leurs morts.


Hoewel sinds 1978 een aantal besluiten is genomen om de werknemers minder gevaar te doen lopen, wordt nog altijd niets ondernomen om verlaten ontginningssites te saneren, wordt links en rechts en zonder enige noemenswaardige controle asbestafval gedumpt, werken duizenden mensen in (sanitair) verdachte lokalen en blijven bedrijven (die soms al jaren dicht zijn) hun contingent doden en zieken « produceren ».

Si, depuis 1978, une série d'arrêtés ont limité les risques pour les travailleurs, d'anciens sites d'exploitation sont toujours laissés à l'abandon, des déchets d'amiante sont mis en décharge sans contrôle digne de ce nom, des milliers de personnes travaillent dans des locaux douteux, des entreprises (quelquefois fermées depuis des années) continuent à produire leurs malades et leurs morts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben hierover reeds enige vragen gesteld aan de geachte minister (schriftelijke vragen nrs. 4-3549 en 4-3550), maar er blijft nog altijd veel onduidelijkheid bestaan over een aantal aspecten ervan, en vooral zijn wij niet overtuigd van de noodzaak van een dergelijke verhuis die meer lijkt ingegeven te zijn door politieke motieven, met name door de wensen van een " vrederechter-met-een-lange-arm " die in Puurs woont en liever dicht bij huis werkt dan in een buurgemeente, dan door rationele motieven.

Nous avons déjà posé quelques questions à ce sujet au ministre (questions écrites n° 4-3549 et 4-3550) mais certains points restent particulièrement flous. Tout d'abord, nous ne sommes pas convaincus de la nécessité de ce déménagement qui semble davantage guidé par des motivations politiques, à savoir, le souhait d'un « juge de paix au bras long » habitant Puurs et préférant travailler près de chez lui plutôt que dans une commune voisine, que par des motivations rationnelles.


De tweede betreft het toezicht houden op de structurele tekorten, die ondanks de verslechtering van het begrotingstekort nog altijd dicht bij het evenwicht liggen, om de markten gerust te stellen wat betreft de toestand van de overheidsfinanciën.

Deuxièmement, surveiller les déficits structurels, qui restent proches de l’équilibre, malgré la dégradation des soldes conjoncturelles afin de donner un signal rassurant aux marchés sur l’état des finances publiques.


Het Parlement betreurt echter dat de politieke en handelsbelemmeringen zo hardnekkig zijn en de ontwikkeling van de Zuid-Zuidhandel nog altijd in de weg staan, en benadrukt dat de positieve effecten van de inwerkingtreding van deze conventie pas hun volledige potentieel zullen bereiken wanneer er een dicht netwerk van bilaterale handelsovereenkomsten is tussen de partners van de zuid- en de oostkust van de Middellandse Zee.

Le Parlement déplore toutefois la persistance des obstacles politiques et commerciaux qui freinent l'essor des échanges "Sud-Sud" et souligne que les effets bénéfiques de l'entrée en vigueur de cette convention ne pourront prendre leur pleine mesure sans un maillage dense d'accords commerciaux bilatéraux entre l'ensemble des partenaires des rives Sud et Est de la Méditerranée.


We gooien de deur echter niet voor altijd dicht.

Nous ne fermons cependant pas définitivement la porte à une fusion.


13. wijst erop dat patiënten altijd gelijke toegang dienen te hebben tot een gepaste behandeling die zich zo dicht mogelijk bij hun woonplaats bevindt en in hun eigen taal plaatsvindt; is in dit verband van mening dat moet worden gezorgd voor een betere toepassing van Richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg, ten einde de termijnen v ...[+++]

13. rappelle que les patients doivent pouvoir en tout état de cause bénéficier d'un égal accès à un traitement approprié le plus proche de leur domicile et dans leur langue; estime à ce titre qu'il conviendrait d'assurer une meilleure application de la directive 89/105/CEE du Conseil du 21 décembre 1988concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes d'assurance-maladie afin d'accélérer les délais de mise sur le marché des médicaments, de soutenir l'innovation et la sécurité en matière de médicaments et d'inciter plus fortement ...[+++]


- zo lokaal mogelijk: energieproductie dient altijd zo dicht mogelijk bij de plaats van gebruik te gebeuren: dit beperkt niet alleen transportverliezen en verbetert niet alleen de veiligheid van de toevoer, maar versterkt ook de lokale en regionale economie.

- aussi localement que possible: l’énergie devrait toujours être produite aussi près que possible du lieu de son utilisation. En effet, cela réduit les pertes au cours du transport et augmente la sécurité de l’offre, et cela renforce également les économies locales et régionales.




D'autres ont cherché : altijd vlot     boom met altijd groene bladeren     nog altijd dicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog altijd dicht' ->

Date index: 2022-09-21
w