Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening en toelichting van amendementen
Toelichting van amendementen

Traduction de «nog amendementen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


toelichting van amendementen

présentation des amendements


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De amendementen zijn gebaseerd op de resultaten van de hoorzittingen die gehouden werden in het parlement, op de opmerkingen van de Raad van State, de recente evoluties in de rechtspraak, de zorgen van griffiers en rechters, en de vragen tot aanpassingen van het bestaande wetsvoorstel vanwege verschillende stakeholders (UNIZO, VBO, FEBELFIN, de vakverenigingen ACV en ABVV, de OVB en OBFG, enz.).

Les amendements se basent sur les résultats des auditions qui ont eu lieu au Parlement, les observations du Conseil d’État, les récentes évolutions de la jurisprudence, les préoccupations des greffiers et des juges, et les demandes d’adaptation de l’actuelle proposition de loi formulées par les différents stakeholders (UNIZO, FEB, FEBELFIN, les syndicats CSC et FGTB, OVB et OBFG, etc.).


Hoewel de formulering van de overweging op zich geen inhoudelijk probleem vormt, moest het amendement worden verworpen omdat ook de amendementen 12 en 47 tot en met 51 over de verplichte vermelding van het land van oorsprong op het etiket, werden verworpen.

Si la formulation du considérant ne pose pas en soi de problèmes de fond, elle a dû être rejetée du fait du rejet des amendements 12 et 47 à 51 relatifs à l'étiquetage obligatoire du pays d'origine.


Een groot aantal amendementen van het Parlement uit de tweede lezing werd geaccepteerd en in verband met andere amendementen werden bevredigende compromissen gevonden.

De nombreux amendements du Parlement, adoptés en deuxième lecture, ont été acceptés et des compromis raisonnables ont été trouvés dans les autres cas.


Op het moment dat de Gargani-amendementen werden verworpen heb ik in een poging de schade te beperken vóór de amendementen 319 en 358 van Niebler en anderen gestemd.

Après le rejet des amendements Gargani, j’ai voté pour les amendements 319 et 358 de Niebler et d’autres députés en tant que pis-aller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de 49 in eerste lezing aangenomen amendementen werden een tiental kleinere amendementen en aanpassingen in de bijlagen geheel of gedeeltelijk opgenomen in het gemeenschappelijke standpunt van de Raad.

Des 49 amendements adoptés en première lecture, une dizaine d'amendements et d'ajustements de moindre importance dans les annexes ont été repris, en partie ou entièrement, dans la position commune du Conseil.


De bespreking van een met redenen omklede motie blijft in plenaire vergadering beperkt tot de amendementen die voorheen nog niet werden ingediend.

La discussion d'une motion motivée en séance plénière est limitée aux amendements qui n'ont pas encore été présentés auparavant.


De Raad keurde zijn gemeenschappelijk standpunt goed op 31 juli 2001, waarin hetzij integraal hetzij gedeeltelijk hetzij alleen inhoudelijk 66 van de door het Europees Parlement aangenomen amendementen werden opgenomen, welke werden opgenomen in het Commissievoorstel.

Le 31 juillet 2001, le Conseil a adopté sa position commune qui reprend, en totalité, en partie ou seulement en substance, 66 des 110 amendements déposés par le Parlement européen et repris dans la proposition de la Commission.


19. Deze amendementen van het Parlement werden niet in de door de Raad in december 2000 aangenomen Verordening Brussel I overgenomen.

19. Le règlement "Bruxelles I" adopté par le Conseil en décembre 2000 ne reprend pas ces amendements du Parlement.


18. In het gewijzigde voorstel, dat op 8 augustus 1990 werd ingediend, werden de door het Europees Parlement op 17 mei 1990 ingediende amendementen in hoofdzaak overgenomen.

18. La proposition modifiée, présentée le 8.8.90, a repris en substance les amendements votés par le Parlement européen le 17.5.90.


3. Op 16 april vond de eerste lezing in het Europees Parlement plaats in het kader van de medebeslissingsprocedure; hierbij werden 36 amendementen op het voorstel goedgekeurd.

3. Le 16 avril, le Parlement européen a examiné la proposition en première lecture dans le cadre de la procédure de codécision et adopté 36 amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog amendementen werden' ->

Date index: 2023-07-28
w