Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog andere akkoorden werden bereikt " (Nederlands → Frans) :

2. Zouden er binnenkort nog andere akkoorden met landen uit die regio kunnen worden gesloten?

2. D'autres accords pourraient-ils être prochainement signés avec des pays de la région?


18. Het voorgestelde strategische evaluatiemechanisme op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht is ontwikkeld op grond van de geconsolideerde resultaten die op andere gebieden van het EU-beleid werden bereikt.

18. Le mécanisme d’évaluation proposé dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice s’appuie sur l'expérience acquise dans d'autres domaines de politique de l'Union.


De collectieve arbeidsovereenkomsten, en andere akkoorden gesloten op het niveau van Paritair Comité nr. 225, die nog van kracht zijn op de datum van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst, worden overgedragen naar het Paritair Subcomité nr. 225.02 voor wat het bevoegdheidsgebied van Paritair Subcomité nr. 225.02 betreft.

Les conventions collectives de travail, et autres accords conclus au niveau de la Commission paritaire n° 225, qui sont encore en vigueur en date de l'entrée en vigueur de cette convention collective de travail, sont transférés à la Sous-commission paritaire n° 225.02. pour ce qui concerne le champ de compétence de la Sous-commission paritaire n° 225.02.


De collectieve arbeidsovereenkomsten en andere akkoorden gesloten binnen het Paritair Comité nr. 152, die nog van kracht zijn op de datum van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst, worden overgeheveld naar het Paritair Subcomité nr. 152.02 voor wat het bevoegdheidsdomein van het paritair subcomité nr. 152.02 aanbelangt.

Les conventions collectives de travail, et autres accords conclus au niveau de la Commission paritaire n° 152, qui sont encore en vigueur en date de l'entrée en vigueur de cette convention collective de travail, sont transférés à la Sous-commission paritaire n° 152.02. pour ce qui concerne le champ de compétence de la Sous-commission paritaire n° 152.02.


Zo werden er projecten opgezet waarvan Leefmilieu Brussel één van de partners is (SCALDIT, SCALDWIN), andere projecten werden opgezet om een financiering van het EFRO te bekomen, maar zonder succes, of wachten nog op goedkeuring : LIFE IP BELINI (tweede poging) om de intergewestelijke coördinatie te bevorderen en het project H2020 - Living water, dat rechtstreeks verband houdt met Pijlers 5 en 6 van dit Plan);

Des projets dont Bruxelles Environnement est partenaire ont ainsi pu voir le jour (SCALDIT, SCALDWIN), d'autres projets ont été montés pour un financement par le Fonds FEDER sans réussite, ou sont dans l'attente d'approbation : LIFE IP BELINI (deuxième tentative) pour renforcer la coordination interrégionale et le projet H2020 - Livin water en lien direct avec les Axes 5 et 6 de ce Plan);


Het Instituut kan van elke producent eisen dat hij alle andere relevante informatie verstrekt om te beoordelen in hoeverre de in dit besluit beschreven doelstellingen werden bereikt en om de uitvoering te controleren.

L'Institut peut exiger de tout producteur de lui fournir toute autre information pertinente pour l'appréciation de la réalisation des objectifs visés par le présent chapitre et le contrôle de leur mise en oeuvre.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische lande ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis participeerden, en wat de kostprijs hiervan was; g) het aantal perslui (inclusief cameralui, technisch personeel, enzovoort) die u vergezelden, met ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; f) nombre de membres de cabinet vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; g) nomb ...[+++]


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/o ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


2. Indien deze doelstelling nog niet zou zijn bereikt: a) Welke acties werden hieromtrent al genomen? b) Welke acties dienen hieromtrent nog te worden genomen? c) Wat is de timing en het budget die worden vooropgesteld?

2. Au cas où cet objectif n'aurait pas encore été atteint: a) Quelles initiatives ont-elles déjà été prises dans ce domaine? b) Quelles initiatives doivent-elles encore être prises afin d'atteindre cet objectif? c) Quel calendrier et quel budget ont-ils été prévus à cette fin?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog andere akkoorden werden bereikt' ->

Date index: 2023-05-05
w