Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Gelet op
Institutionaliseringssyndroom
Minst belangrijke bosproduct
Minst belangrijke bosproducten
Neventerm
Overwegende

Vertaling van "nog belangrijker gelet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


minst belangrijke bosproduct | minst belangrijke bosproducten

menu produit


gelet op | overwegende

attendu que | en considération de


onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

gocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokkenheid van de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) is eveneens belangrijk, gelet op haar rol bij de logistieke en praktische aspecten van hervestiging in de hele wereld.

Il importe également d’y associer l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), compte tenu du rôle de cette dernière dans les aspects logistiques et pratiques de l’effort de réinstallation dans le monde.


Wat de conflictiepreventie betreft, is de oprichting van een comité voor conflictpreventie met vroegtijdige waarschuwing één van onze prioriteiten, evenals de ondertekening van een protocol inzake de rechten van het kind en, nog belangrijker gelet op de standpunten van de Senaat, het werk inzake kindsoldaten.

En ce qui concerne la prévention des conflits, la création d'un comité de prévention des conflits avec une alerte précoce reste une de nos priorités, ainsi que la signature d'un protocole sur les droits de l'enfant et, plus important pour nous vu les prises de position du Sénat, le travail sur les enfants-soldat.


Wat de conflictiepreventie betreft, is de oprichting van een comité voor conflictpreventie met vroegtijdige waarschuwing één van onze prioriteiten, evenals de ondertekening van een protocol inzake de rechten van het kind en, nog belangrijker gelet op de standpunten van de Senaat, het werk inzake kindsoldaten.

En ce qui concerne la prévention des conflits, la création d'un comité de prévention des conflits avec une alerte précoce reste une de nos priorités, ainsi que la signature d'un protocole sur les droits de l'enfant et, plus important pour nous vu les prises de position du Sénat, le travail sur les enfants-soldat.


Gelet op de beperkte beschikbare middelen, zal de medefinanciering van de EU moeten worden toegespitst op kritische grensoverschrijdende trajecten en de andere belangrijke bottlenecks op de prioritaire corridors. Voorts dienen de lidstaten het gebruik van de Europese structuur- en cohesiefondsen te optimaliseren om de financiering van vervoersinfrastructuur te ondersteunen. De EU fondsen zullen in de eerste plaats worden aangewend voor projecten die de grootste toegevoegde waarde opleveren voor Europa en waarvoor een actieve samenwerking met nationale en andere financieringsi ...[+++]

Compte tenu des ressources limitées disponibles, l’UE devra concentrer ses moyens de cofinancement au titre du budget RTE sur les tronçons transfrontaliers critiques et les autres principaux goulets d’étranglement des projets prioritaires. En outre, les États membres devraient optimiser l’utilisation des Fonds structurels et de cohésion pour soutenir le financement d’infrastructures de transport. Les fonds de l’UE se concentreront sur les projets qui offrent la plus grande valeur ajoutée à l’Europe et pour lesquels une collaboration active avec les autorités nationales et d’autres bailleurs de fonds est garantie. Des actions visant à ass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de recente boekhoudschandalen zal bijzondere aandacht worden besteed aan het auditcomité (of een gelijkwaardig orgaan) teneinde de belangrijke rol te versterken die het zou moeten spelen bij het toezicht op de controlefunctie, zowel extern (selectie van de door de aandeelhouders te benoemen externe accountant, toezicht op de relatie met de externe accountant, met inbegrip van eventuele honoraria voor niet-controlediensten), als intern (herziening van de grondslagen van administratieve verantwoording en verslaglegging, en toezicht op de interne controleprocedures en h ...[+++]

Compte tenu des récents scandales liés à des malversations comptables, un accent particulier sera mis sur le comité d'audit (ou tout organe équivalent) en vue de promouvoir le rôle clé qu'il devra jouer dans la surveillance de la fonction d'audit, tant dans ses aspects externes (sélection du contrôleur externe en vue de sa nomination par les actionnaires, suivi des relations avec le contrôleur externe, y compris éventuellement pour la rémunération de prestations autres que l'audit) que dans ses aspects internes (révision de la politique comptable de l'entreprise, contrôle et suivi des procédures d'audit interne de la société et de son sy ...[+++]


Tot slot is er nog het Afrikaans Handvest inzake de rechten en het welzijn van het kind, dat in juli 1990 werd aangenomen en in 1999 van kracht werd, en dat een kind omschrijft als een persoon die de leeftijd van achttien jaar niet heeft bereikt. Dat is belangrijk, gelet op de discussies over de minimumleeftijd om zich bij het leger of bij gewapende groepen aan te sluiten.

Enfin reste la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant, adoptée en juillet 1990, entrée en vigueur en 1999, et qui définit l'enfant comme une personne qui n'a pas atteint l'âge de 18 ans, ce qui est important, vu toutes les discussions sur l'âge auquel on peut entrer à l'armée ou dans les groupes armés.


Tot slot is er nog het Afrikaans Handvest inzake de rechten en het welzijn van het kind, dat in juli 1990 werd aangenomen en in 1999 van kracht werd, en dat een kind omschrijft als een persoon die de leeftijd van achttien jaar niet heeft bereikt. Dat is belangrijk, gelet op de discussies over de minimumleeftijd om zich bij het leger of bij gewapende groepen aan te sluiten.

Enfin reste la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant, adoptée en juillet 1990, entrée en vigueur en 1999, et qui définit l'enfant comme une personne qui n'a pas atteint l'âge de 18 ans, ce qui est important, vu toutes les discussions sur l'âge auquel on peut entrer à l'armée ou dans les groupes armés.


Akzo en Akcros geven te kennen dat het Gerecht, gelet op de belangrijke ontwikkelingen „in het juridische landschap” sinds 1982, het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie had moeten „herinterpreteren” voor wat betreft het beginsel van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten.

Akzo et Akcros font valoir que, eu égard à des développements majeurs «dans le paysage juridique» depuis l’année1982, le Tribunal aurait dû procéder à une «réinterprétation» de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, en ce qui concerne le principe de la confidentialité des communications entre avocats et clients.


Gelet op de belangrijke rol van het maatschappelijke middenveld bij de bescherming van de grondrechten, moet het Bureau de dialoog met het maatschappelijke middenveld bevorderen en nauw samenwerken met niet-gouvernementele organisaties en met organisaties van het maatschappelijke middenveld die actief zijn op het gebied van de grondrechten.

Consciente du rôle important de la société civile dans la protection des droits fondamentaux, l'Agence devrait favoriser le dialogue avec la société civile et travailler en coopération étroite avec des organisations non gouvernementales et des institutions de la société civile intervenant dans le domaine des droits fondamentaux.


Ik ben ook blij dat het koninklijk besluit nog op andere punten gewijzigd is, want het is belangrijk dat er rekening wordt gehouden met de opmerkingen van alle actoren, voornamelijk met die van de Cel, gelet op haar ervaring. We zullen de wijzigingen aandachtig bekijken.

Cet arrêté contiendra d'autres modifications qui me réjouissent aussi car il importe de tenir compte des remarques de tous les acteurs, et notamment de la Cellule vu son expérience.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     affectieloze psychopathie     gelet op     minst belangrijke bosproduct     minst belangrijke bosproducten     overwegende     nog belangrijker gelet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog belangrijker gelet' ->

Date index: 2020-12-16
w