Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "nog besluiten komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de Vlaamse Gemeenschap en bij de federale overheid moeten er nog besluiten komen die bepalen voor welke graden men een vrijwillige terugkeer kan aanvragen.

Il faut encore prendre des arrêtés au niveau de la Communauté flamande ainsi qu'au niveau de l'État fédéral pour déterminer les grades pour lesquels un retour pourrait être demandé sur base volontaire.


Bij de Vlaamse Gemeenschap en bij de federale overheid moeten er nog besluiten komen die bepalen voor welke graden men een vrijwillige terugkeer kan aanvragen.

Il faut encore prendre des arrêtés au niveau de la Communauté flamande ainsi qu'au niveau de l'État fédéral pour déterminer les grades pour lesquels un retour pourrait être demandé sur base volontaire.


Dit werk werd in september 1999 aan de minister van Justitie overhandigd; het werd door de totaliteit van de commissie besproken doch het hield geen rekening met de bepalingen betreffende de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (6), noch met de wetten en besluiten die nog moesten tussenbeide komen, noch met de teksten die betrekking hadden op het Hof van Assisen die het voorwerp waren van een voorstel en vervolgens van een wetsontwerp dat resulteerde in de wet van ...[+++]

Ce travail a été remis au ministre de la Justice en septembre 1999; il avait été discuté par l'ensemble de la commission mais ne comportait pas ce qui touchait à la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structure à deux niveaux (6) et des lois et arrêtés qui devaient encore intervenir, ni les textes relatifs à la cour d'assises qui faisaient l'objet d'une proposition puis d'un projet de loi qui est devenu la loi du 30 juin 2000 (7).


1. Om tot een efficiënt Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid te komen (GBVB), moet de Raad tot een gemeenschappelijke actie kunnen besluiten zonder dat daarvoor nog langer de eenparigheid van de Lid-Staten is vereist.

1. Pour arriver à une Politique Extérieure et de Sécurité Commune (PESC) efficace, il faudrait que le Conseil puisse décider une action commune sans que l'unanimité des Etats membres ne soit requise à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten natuurlijk ook besluiten komen over REDD+, adaptatie, technologie, financiering en capaciteitsopbouw.

Nous devrions, bien sûr, aussi prendre des décisions concernant le mécanisme REDD+, l’adaptation, la technologie, le financement et le renforcement des capacités.


We moeten daar tot besluiten komen die nog bindender zijn dan de besluiten van Kyoto.

Nous devons parvenir à des décisions encore plus contraignantes que celles prises à Kyoto.


Het is hoog tijd dat we meer ethanol toevoegen aan benzine; op basis van de nieuwe besluiten komen we op zijn minst uit op vijftig procent van Brazilië.

Il est temps que nous ajoutions plus d’éthanol au pétrole, et avec les nouvelles décisions, nous aurons enfin la moitié du taux qu’a le Brésil.


Ook de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) gaat ervan uit dat er voorlopig onvoldoende gegevens zijn om tot de schadelijkheid van de gsm-straling te besluiten, maar geeft wel duidelijk aan dat er op sommige onderzoeksdomeinen nog te veel onzekerheid bestaat om tot definitieve besluiten te komen.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) considère, elle aussi, que les données disponibles jusqu'à présent sont insuffisantes pour conclure à la nocivité du rayonnement des GSM, tout en indiquant clairement que les résultats sont encore trop incertains dans certains domaines de recherche pour en tirer des conclusions définitives.


Ook wanneer een zaak naar de nationale autoriteiten wordt verwezen, moeten deze oordelen aan de hand van dezelfde, door het communautaire systeem vastgestelde juridische regels voor controle op concentraties, en tot besluiten komen die niet verschillen van de beschikkingen die genomen zouden zijn wanneer de verordening zou zijn toegepast.

Par conséquent, même si une affaire est renvoyée aux autorités nationales, celles‑ci doivent utiliser les mêmes critères de jugement que ceux fixés par le système communautaire de contrôle des concentrations et prendre des décisions qui ne diffèrent pas de celles qui auraient été prises si le règlement avait été appliqué.


Idealiter moet dit soort besluiten komen te liggen bij de geplande Europese autoriteit voor de veiligheid van de luchtvaart, aangezien zo'n cruciale zaak als veiligheid niet mag worden overschaduwd door politieke of commerciële overwegingen.

Dans le cas idéal, ce type de décision devrait relever de l'autorité européenne pour la sécurité de l'aviation, dont la création est prévue, quand la question primordiale de la sécurité ne doit pas être biaisée par des considérations d'ordre politique ou commercial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog besluiten komen' ->

Date index: 2022-01-12
w