Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Drijf-en koppelstangen afnemen van een locomotief
Het halster afnemen
Het hoofdstel afnemen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Stangen afnemen van een locomotief
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «nog doen afnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


drijf-en koppelstangen afnemen van een locomotief | stangen afnemen van een locomotief

désembiellage d'une locomotive


het halster afnemen | het hoofdstel afnemen

ôter le licou


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die substitutie zou de participatie van ouderen aan het arbeidsproces nog doen afnemen terwijl die momenteel reeds overal in België te laag is in vergelijking met de Europese norm.

Cette substitution réduirait encore le taux de participation des personnes plus âgées aux processus de travail, alors que ce taux est déjà inférieur à la norme européenne partout dans le pays.


Wanneer dus bepaalde « overheids »maatregelen het rendement van de vastgoedinvesteringen nog doen afnemen of zij de positie van de huurder ten opzichte van de verhuurder versterken (bijvoorbeeld dreiging van de opschorting van de uithuiszetting, ...), zal ook het aanbod van verhuurbaar vastgoed verder dalen.

Dès lors, si certaines mesures « des autorités » compriment encore le rendement des investissements immobiliers ou renforcent la position du locataire par rapport au bailleur (par exemple la menace d'une suspension de l'expulsion, ...), l'offre d'immeubles à louer continuera, elle aussi, à décroître.


Wanneer dus bepaalde « overheids »maatregelen het rendement van de vastgoedinvesteringen nog doen afnemen of zij de positie van de huurder ten opzichte van de verhuurder versterken (bijvoorbeeld dreiging van de opschorting van de uithuiszetting, .), zal ook het aanbod van verhuurbaar vastgoed verder dalen.

Dès lors, si certaines mesures « des autorités » compriment encore le rendement des investissements immobiliers ou renforcent la position du locataire par rapport au bailleur (par exemple la menace d'une suspension de l'expulsion, .), l'offre d'immeubles à louer continuera, elle aussi, à décroître.


Die substitutie zou de participatie van ouderen aan het arbeidsproces nog doen afnemen terwijl die momenteel reeds overal in België te laag is in vergelijking met de Europese norm.

Cette substitution réduirait encore le taux de participation des personnes plus âgées aux processus de travail, alors que ce taux est déjà inférieur à la norme européenne partout dans le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Acht u het nodig nog bijkomende maatregelen te nemen om het vandalisme aan gebouwen te doen afnemen?

7. Estimez-vous nécessaire de prendre des mesures supplémentaires pour lutter contre les actes de vandalisme visant des bâtiments?


Worden er ook nog andere maatregelen genomen om het gokken bij jongeren te doen afnemen?

D'autres mesures sont-elles prévues pour réduire l'assuétude des jeunes au jeu?


5. Welke nog bijkomende maatregelen overweegt u te nemen om het vandalisme aan treinstellen te doen afnemen?

5. Quelles mesures supplémentaires envisagez-vous de prendre pour faire baisser le nombre d'actes de vandalisme commis sur des trains?


Het Ellips-systeem dat eind 1996 is opgestart (uitwisseling en verrekening van grote bedragen via een online -systeem van bruto-regeling) heeft weliswaar nog minder deelnemers dan het UCV, maar zal de nu reeds ondermaatse deelname aan het UCV wellicht nog verder doen afnemen.

Le démarrage du système Ellips en fin 1996 (échange et compensation de gros montants via un système de règlement brut en temps réel), qui compte un nombre de participants directs encore plus réduit qu'au C.E.C., renforcera encore sensiblement la tendance à la sous-participation au C.E.C.


Het gaat onder meer om de volgende uitdagingen: de toegankelijkheid verbreden; de uitval doen afnemen en het retentiepercentage doen toenemen; innovatief leren steunen en ervoor zorgen dat leerlingen de kennis, vaardigheden en competenties verwerven die nodig zijn voor een inclusieve samenleving, actief burgerschap, een leven lang leren en inzetbaarheid, ongeacht hun sociale en economische achtergrond.

Il s’agit notamment d’élargir l’accès, de réduire les chiffres du décrochage scolaire et d’améliorer le taux de poursuite des études, de soutenir des formules innovantes d’apprentissage ainsi que de veiller à ce que les apprenants, indépendamment de leur milieu social et de leur situation économique, acquièrent les connaissances, les qualifications et les compétences requises pour assurer une société où chacun ait sa place, une citoyenneté active, l’apprentissage tout au long de la vie et l’employabilité.


De lidstaten moeten een beleid ontwikkelen en/of hun beleid versterken om mensenhandel te voorkomen, onder meer met maatregelen om de vraag, die de voedingsbodem is voor alle vormen van uitbuiting, te ontmoedigen en te doen afnemen en maatregelen om het risico dat mensen het slachtoffer worden van mensenhandel te verminderen, door middel van onderzoek, inclusief onderzoek naar nieuwe vormen van mensenhandel, informatie, bewustwording en educatie.

Les États membres devraient élaborer et/ou renforcer leur politique de prévention de la traite des êtres humains, y compris les mesures destinées à décourager la demande qui favorise toutes les formes d’exploitation, et les mesures visant à réduire le risque d’être victime de la traite des êtres humains, au moyen de la recherche notamment sur les nouvelles formes de traite des êtres humains, de l’information, de la sensibilisation et de la formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog doen afnemen' ->

Date index: 2022-07-17
w