Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een grotere betekenis krijgen " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat prestatieaudits in de toekomst nog een grotere betekenis krijgen in het werkprogramma van de Rekenkamer, zodat wij de steeds grotere uitdagingen voor de toekomst samen met het Parlement beter het hoofd kunnen bieden en duidelijker antwoorden kunnen geven, niet alleen over de kwantiteit, maar ook over de kwaliteit van de EU-uitgaven.

J'espère que les audits de performance joueront un rôle de plus en plus significatif et prendront une place sans cesse plus grande dans les programmes de travail de la Cour, afin que, de concert avec le Parlement, nous puissions mieux relever les défis de l'avenir et apporter des réponses plus étoffées, non seulement pour la quantité mais aussi pour la qualité des dépenses de l'Union européenne.


6. Ik deel uw mening dat, gelet op de gewijzigde en nog steeds evoluerende verhoudingen, landen die een groter gewicht krijgen in de wereldeconomie, ook een grotere stem moeten krijgen in de BWI’s.

6. Je partage votre avis selon lequel, vu les rapports modifiés et évoluant encore, les pays qui jouissent d’un plus grand poids dans l’économie mondiale doivent également disposer d’une voix plus importante au sein des IBW.


Het wil ons voorkomen dat het onderzoek van de verzoeken tot naturalisatie door de Kamer van volksvertegenwoordigers door die wijziging grotere betekenis zal krijgen.

Nous pensons que cette modification donnera aussi une importance nouvelle à l'examen des demandes de naturalisation par la Chambre des représentants.


Naarmate voorts de wisselkoersrisico's verdwijnen en de transactiekosten dalen door de invoering van de ene munt, zullen de verschillen tussen de nationale belastingstelsels zichtbaarder worden en een nog grotere invloed krijgen op de beslissingen betreffende de allocatie van kapitaal, en derhalve op de doeltreffendheid van die beslissingen.

Avec l'introduction de la monnaie unique, et, par voie de conséquence, la disparition des risques de change et la réduction du coût des transactions, les différences entre les divers systèmes fiscaux nationaux ressortiront plus nettement et influenceront encore davantage les décisions d'allocation de capitaux et, partant, l'efficacité de ces décisions.


3. onderstreept dat de modernisering van de Europese energie-infrastructuur een essentiële doelstelling van het energiebeleid is en is daarom ingenomen met de nadruk die in de "Energiestrategie voor Europa 2011-2020" gelegd wordt op een intelligente en moderne infrastructuur, die moet leiden tot moderne, over de gehele EU geïntegreerde netwerken, aangezien hierdoor de concurrentie op de Europese energiemarkt verhoogd wordt, de consumenten een grotere keuzevrijheid krijgen uit een groter aantal leveranciers en de veiligheid van de ener ...[+++]

3. souligne que la modernisation des infrastructures énergétiques européennes constitue un objectif essentiel de la politique énergétique et salue donc le fait qu'une place centrale soit réservée aux infrastructures intelligentes et modernes dans la "Stratégie énergétique pour l'Europe pour la période 2011-2020" en vue de proposer des réseaux intégrés et modernes à l'échelle de l'Union dans la mesure où cela permet d'accroître la concurrence sur la marché intérieur européen, d'élargir le choix pour les consommateurs et nombre de fournisseurs, ainsi que de renforcer la sécurité des approvisionnements de l'Europe; invite les États membres ...[+++]


Of regionale of subregionale organisaties daadwerkelijk grotere verantwoordelijkheid krijgen voor de programma's van de structuurfondsen en de tenuitvoerlegging ervan, hangt niet alleen af van de totstandkoming van een positief kader op EU-niveau, in de vorm van verordeningen en richtlijnen, maar ook van de mate waarin nationale en regionale overheden en beheersautoriteiten bereid zijn hun grotere praktische betrokkenheid ...[+++]

Le fait que les organisations régionales ou sous-régionales acquièrent réellement plus de responsabilité pour la programmation et la réalisation des Fonds structurels dépend non seulement de la création d’un cadre positif au niveau européen, en termes de réglementations et d’orientations, mais également de la mesure dans laquelle les gouvernements nationaux et régionaux et les autorités de gestion sont prêts à accepter et envisager leur participation directe accrue.


We spreken niet zomaar over een technisch snufje dat leidt tot een betere werking van de Unie, maar over een instelling van strategische betekenis, waarmee de repressiekrachten een grotere rol krijgen bij het bestrijden van terreur en het beheren van de migratie, zonder enige aandacht voor gegevensbescherming en zonder garantie dat die gegevens niet aan derde landen zullen worden doorgespeeld.

Nous ne parlons pas simplement d’une aide technique qui aidera l’Union à mieux fonctionner: nous parlons d’une institution qui a une importance stratégique et grâce à laquelle les autorités répressives joueront un rôle plus important dans la lutte contre le terrorisme et la gestion de l’immigration, sans qu’aucune importance ne soit accordée à la protection des données et sans assurance que celles-ci ne seront pas transmises à des pays tiers.


3. benadrukt dat de interne aspecten van de noordelijke dimensie als gevolg van de nieuwe situatie rond de Oostzee na de uitbreiding van de EU grotere betekenis dienen te krijgen en dat het beleid gezien de nieuwe, uitgebreide noordoostelijke dimensie nader moet worden ingevuld en worden uitgebreid tot alle EU-lidstaten in de regio;

3. met l'accent sur le fait que, pour répondre à la situation nouvelle qui s'est créée autour de la mer Baltique à la suite de l'élargissement de l'UE, il est indispensable de renforcer l'importance du volet interne de la dimension septentrionale et de redessiner les contours de cette politique pour l'étendre à tous les États membres de l'UE de la région, devant l'apparition au nord est d'une nouvelle dimension élargie;


Van grotere betekenis nog is dat de demografische situatie in de kandidaat-lidstaten ronduit catastrofaal is, nog veel erger dan bij ons.

Ce qui est plus inquiétant c'est que la situation démographique y est encore plus catastrophique que chez nous.


Als prijs voor het wegwerken van een schandelijke discriminatie in Vlaams-Brabant krijgen we een nog veel grotere discriminatie, een regelrechte liquidatie.

Pour le prix de l'élimination d'une discrimination scandaleuse en Brabant flamand, on en a institué une autre encore beaucoup plus importante, une liquidation en bonne et due forme.


w