Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een laatste keer heeft " (Nederlands → Frans) :

Bij het lezen van het voorliggende advies dient de steller van het ontwerp de teksten opnieuw of nog een laatste keer te verifiëren.

A la lecture du présent avis, il appartiendra à l'auteur du texte de procéder à de nouvelles ou d'ultimes vérifications.


Er is trouwens gebleken dat de Dienst Vreemdelingenzaken de betrokkene nog een laatste keer heeft gehoord op 17 augustus en dat men toen nogmaals heeft vastgesteld dat zij zichzelf tegensprak.

Il est apparu d'ailleurs que l'Office des étrangers a encore procédé à une dernière audition de l'intéressée le 17 août, date à laquelle on a dû constater, une fois de plus, qu'elle se contredisait.


Als de regeneratie van het systeem voor verontreinigingsbeheersing bij elke test van type 1 ten minste één keer plaatsvindt en tijdens de voorbereidingscyclus van het voertuig al één keer heeft plaatsgevonden, wordt de voorziening beschouwd als een continu regenererend systeem dat geen speciale testprocedure behoeft.

Si une régénération d’un dispositif de maîtrise de la pollution se produit au moins une fois par essai du type 1 et que le dispositif s’est déjà régénéré au moins une fois durant le cycle de préparation du véhicule, il est considéré comme un dispositif à régénération continue et n’est pas soumis à une procédure d’essai particulière.


De laatste keer dat er een beroep op is gedaan, was in 2012 en 2013 voor Syrië.

Les derniers appels ont été enregistrés en 2012 et 2013 et concernaient la Syrie.


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat de VLD-fractie naar aanleiding van de bespreking van het belangenconflict, ingeleid door het Parlement van de Franse Gemeenschap, op een welwillende manier ruimte heeft gegeven om nog een laatste keer een signaal te geven aan de betrokken onderwijsministers om een overleg te organiseren en te trachten in deze specifieke problematiek, waar het toch om kinderen en hun pedagogisch project gaat, vooruitgang te boeken.

M. Vankrunkelsven souligne qu'à l'occasion de la discussion du conflit d'intérêts soulevé par le Parlement de la Communauté française, le groupe VLD a fait preuve de bienveillance en laissant une marge de manoeuvre suffisante pour donner aux ministres respectifs de l'enseignement un dernier signal les invitant à organiser une concertation et à tenter d'enregistrer des avancées dans cette problématique spécifique, dans la mesure où il s'agit quand même d'enfants et de leur projet pédagogique.


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat de VLD-fractie naar aanleiding van de bespreking van het belangenconflict, ingeleid door het Parlement van de Franse Gemeenschap, op een welwillende manier ruimte heeft gegeven om nog een laatste keer een signaal te geven aan de betrokken onderwijsministers om een overleg te organiseren en te trachten in deze specifieke problematiek, waar het toch om kinderen en hun pedagogisch project gaat, vooruitgang te boeken.

M. Vankrunkelsven souligne qu'à l'occasion de la discussion du conflit d'intérêts soulevé par le Parlement de la Communauté française, le groupe VLD a fait preuve de bienveillance en laissant une marge de manoeuvre suffisante pour donner aux ministres respectifs de l'enseignement un dernier signal les invitant à organiser une concertation et à tenter d'enregistrer des avancées dans cette problématique spécifique, dans la mesure où il s'agit quand même d'enfants et de leur projet pédagogique.


De laatste keer dat de geldigheidsduur van de overeenkomst is verlengd, was in mei 2005 bij besluit van de Internationale Suikerraad, zodat het verdrag tot en met 31 december 2007 van kracht blijft.

Il a été prorogé en dernier lieu par décision du Conseil international du sucre, en mai 2005, et restera en vigueur jusqu’au 31 décembre 2007.


In een bijlage [14] bij dit verslag wordt een overzicht gegeven van de stand van uitvoering van de individuele maatregelen van het Actieplan waarover nog wordt onderhandeld (de maatregelen waarover reeds overeenstemming is bereikt, zijn niet langer in het overzicht opgenomen maar worden voor de laatste keer samengevat aan het begin van de bijlage).

L'annexe au présent rapport [14] indique quel est l'état d'avancement des mesures du Plan d'action qui sont encore en cours de négociation (les mesures qui ont déjà fait l'objet d'un accord n'apparaissent plus mais sont résumées pour la dernière fois au début de l'annexe).


Is het niet raadzaam dat dit voorstel ter toepassing van artikel 40 van het reglement naar de commissie wordt teruggezonden, zodat het nog een laatste keer kan worden bestudeerd en de Senaat er zich met kennis van zaken over kan uitspreken?

Je me demande s'il ne serait pas plus sage, avant d'examiner cette proposition en séance plénière, de la renvoyer en commission, en application de l'article 40 du règlement de sorte qu'un dernier examen puisse avoir lieu et que le sénat puisse se prononcer en toute connaissance de cause.


In 2009 hebben de NMBS en de Staat aan Europa gevraagd deze activiteit nog een laatste keer te mogen ondersteunen.

En 2009, la SNCB et l'État ont soumis un dossier à l'Europe pour pouvoir soutenir une dernière et unique fois cette activité.




Anderen hebben gezocht naar : bij het lezen     nog een laatste     laatste keer     betrokkene nog een laatste keer heeft     systeem     minste één keer     één keer heeft     laatste     ruimte heeft gegeven     manier ruimte heeft     hebben     nog een laatste keer heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een laatste keer heeft' ->

Date index: 2020-12-22
w