Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een reden waarom veel " (Nederlands → Frans) :

Dat is waarschijnlijk nog een reden waarom veel landen het prudentiële toezicht aan de centrale bank hebben toevertrouwd of toevertrouwen en de andere instelling, in België is dat de nieuwe CBFA, — die waarschijnlijk van naam zal veranderen en Autoriteit van de Financiële Markten zal heten, wat reeds het geval is in Nederland en Frankrijk — zich zal specialiseren in een andere opdracht die trouwens enigszins tegenstrijdig kan zijn met de eerste : de spaarders en investeerders beschermen.

C'est probablement une autre raison pour laquelle beaucoup de pays ont confié ou confient le contrôle prudentiel à la banque centrale, et l'autre institution, en Belgique la nouvelle CBFA — probablement qu'elle va changer de nom pour s'appeler plus ou moins Autorité des marchés financiers, comme c'est déjà le cas aux Pays-Bas et en France — sera spécialisée dans un métier différent, qui peut d'ailleurs être un peu contradictoire avec le premier: assurer la protection des épargnants et celle des investisseurs.


Dat is waarschijnlijk nog een reden waarom veel landen het prudentiële toezicht aan de centrale bank hebben toevertrouwd of toevertrouwen en de andere instelling, in België is dat de nieuwe CBFA, — die waarschijnlijk van naam zal veranderen en Autoriteit van de Financiële Markten zal heten, wat reeds het geval is in Nederland en Frankrijk — zich zal specialiseren in een andere opdracht die trouwens enigszins tegenstrijdig kan zijn met de eerste : de spaarders en investeerders beschermen.

C'est probablement une autre raison pour laquelle beaucoup de pays ont confié ou confient le contrôle prudentiel à la banque centrale, et l'autre institution, en Belgique la nouvelle CBFA — probablement qu'elle va changer de nom pour s'appeler plus ou moins Autorité des marchés financiers, comme c'est déjà le cas aux Pays-Bas et en France — sera spécialisée dans un métier différent, qui peut d'ailleurs être un peu contradictoire avec le premier: assurer la protection des épargnants et celle des investisseurs.


Dat is de reden waarom de Unie zich als doel heeft gesteld om in 2020 20% te besparen op haar verbruik van primaire energie in vergelijking met de huidige prognoses[4] en waarom deze doelstelling in de mededeling van de Commissie inzake Energie 2020[5] als een cruciale stap is omschreven om de langetermijnenergie- en -klimaatdoelstellingen van de Unie te verwezenlijken.

C'est pourquoi l'Union s’est, elle-même fixé un objectif pour 2020, qui consiste à réduire sa consommation d'énergie primaire de 20 % par rapport aux prévisions[4]; c'est également la raison pour laquelle, dans sa communication «Énergie 2020»[5], la Commission a qualifié cet objectif de facteur clé pour la réalisation des objectifs à long terme de l'UE en matière de climat et d’énergie.


een toelichting over de reden waarom een alternatieve optie voor het afwikkelingsplan, ingevolge artikel 13 van Richtlijn 2014/59/EU, moet worden gevolgd, inclusief de reden waarom de voorgestelde maatregelen geacht worden de afwikkelingsdoelstellingen en beginselen waarvan sprake in de artikelen 31 en 34 van die richtlijn efficiënter te verwezenlijken dan de strategie en afwikkelingsmaatregelen waarin in het afwikkelingsplan is voorzien.

une explication des raisons pour lesquelles une solution de remplacement au plan de résolution établi conformément à l'article 13 de la directive 2014/59/UE doit être adoptée, y compris la raison pour laquelle les mesures proposées sont jugées plus efficaces pour respecter les objectifs et les principes de la résolution respectivement énoncés aux articles 31 et 34 de ladite directive que la stratégie et les mesures de résolution prévues dans le plan de résolution.


De minister wijst erop dat de enige reden waarom een dergelijke tussenkomst (nog) niet bestaat voor de plus-18-jarigen een budgettaire reden is.

Le ministre fait remarquer que la seule raison pour laquelle pareille intervention n'est pas (encore) prévue pour les plus de 18 ans est d'ordre budgétaire.


Krachtens de genoemde bepalingen heeft verzoeker dus recht op toegang tot de door het EPSO bewaarde gegevens aan de hand waarvan hij kan worden geïdentificeerd, maar niet tot zijn gecorrigeerde examenwerk, de vragen waarvoor hij niet was geslaagd, de reden waarom zijn antwoorden niet juist waren of het gebruikte beoordelingsschema.

Il s’ensuit qu’en vertu des dispositions précitées, le requérant est en droit d’obtenir un accès aux données détenues par l’EPSO permettant de l’identifier et non un accès à sa copie corrigée, aux questions sur lesquelles il a échoué, aux raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées ou à la grille d’évaluation utilisée.


Verzoeker stelt in wezen dat het EPSO de in artikel 25 van het Statuut opgenomen motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het heeft geweigerd om een aantal documenten en gegevens te verstrekken, waarbij het met name gaat om de vragen waarvoor hij niet was geslaagd, de reden waarom zijn antwoorden niet juist waren en de voor de schriftelijke en mondelinge tests gebruikte beoordelingsschema’s.

Le requérant allègue, en substance, que l’EPSO aurait violé l’obligation de motivation inscrite à l’article 25 du statut, en ce qu’il a refusé de lui communiquer plusieurs documents et informations et, en particulier, les questions sur lesquelles il a échoué, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, ainsi que les grilles d’évaluation utilisées pour les épreuves écrites et orales.


De verschillen in de dekking door, de kwaliteit van en de bekendheid met ADR in de lidstaten vormen een belemmering voor de interne markt en behoren tot de redenen waarom veel consumenten afzien van het winkelen over de grenzen en waarom ze er niet op vertrouwen dat mogelijke geschillen met ondernemers op een eenvoudige, snelle en goedkope wijze kunnen worden opgelost.

Les disparités en termes de couverture, de qualité et de sensibilisation qui existent entre les États membres en ce qui concerne le REL constituent un obstacle au marché intérieur et font partie des raisons pour lesquelles de nombreux consommateurs s'abstiennent de faire des achats dans un autre pays et n'ont pas la certitude que les litiges éventuels avec des professionnels peuvent être réglés facilement, rapidement et à moindre coût.


Dat is de reden waarom veel leden van het boordpersoneel met een lange loopbaan in de luchtvaart - meer dan 25 jaar - werkloos blijven en geen ander werk aanvaarden: na elk jaar van werkloosheid wordt er een bijkomend vierendertigste aan hun loopbaan toegevoegd.

Ce dernier point incite de nombreux ex-membres du personnel navigant ayant un long état de services dans l'aviation - plus de 25 années - à rester au chômage et à ne plus accepter d'autre travail ; après chaque année de chômage, on ajoute en effet à leur carrière un trente-quatrième supplémentaire.


Er is geen reden om te zeggen dat dit ipso facto een bevoegdheid van de gemeenschappen is' (...) `Dat is ook de reden waarom ik nog geen formeel overleg over deze zaak heb aangevraagd. Mijns inziens is er geen sprake van een manifest bevoegdheidsprobleem'.

Il n'y a aucune raison de dire que c'est ipso facto une compétence des Communautés.




Anderen hebben gezocht naar : waarschijnlijk nog een reden waarom veel     reden     reden waarom     zich als doel     over de reden     enige reden     enige reden waarom     stelt in wezen     redenen waarom veel     tot de redenen     redenen waarom     blijven en     reden waarom veel     geen     geen reden     nog een reden waarom veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog een reden waarom veel' ->

Date index: 2021-09-17
w