Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog enkele grotere vertragingen " (Nederlands → Frans) :

Toch liep deze trein tussen 15 juni en 25 juni 2009 nog enkele grotere vertragingen op, waarvan de oorzaken zeer divers waren:

Cependant ce train a subi quelques retards plus importants entre le 15 juin et le 25 juin 2009, pour des motifs très différents.


België is één van de 15 landen van de Europese Unie die niet zijn toegetreden tot de Coalitie, naast nog andere, kleine landen (bv. Denemarken, Luxemburg, Portugal), maar ook enkele grotere landen (bv. Italië, Spanje).

Parmi les 15 États membres de l'Union européenne qui n'ont pas adhéré à la Coalition, il y a, outre la Belgique, d'autres "petits" États (exemples: Danemark, Luxembourg, Portugal) mais aussi de "grands" États (exemples: Italie, Espagne).


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buit ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements néces ...[+++]


Enkel de prikkers beschikken in 2016 nog over de regeling dat vertragingen van het openbaar vervoer gelijkgesteld worden met arbeidstijd van zodra ze minimaal 10 minuten bedragen.

Seuls les membres du personnel qui gardent le système de pointage en 2016 bénéficient de la réglementation qui assimile tout retard d'au moins dix minutes des transports publics à du temps de travail.


In dit verband citeert spreker uit de nota van de heer Di Rupo van 4 juli 2011 met als titel « Een efficiëntere federale staat en een grotere autonomie voor de deelstaten waarin op blz. 22 gesteld wordt dat : « De oprichting van deze drie afzonderlijke kieskringen zou ertoe kunnen leiden dat geen enkele Nederlandstalige partij n ...[+++]

À ce sujet, l'intervenant cite un extrait de la note de M. Di Rupo du 4 juillet 2011 intitulée « Un État fédéral plus efficace et des entités plus autonomes », qui dit en sa page 22: « La création de ces trois circonscriptions distinctes pourrait aboutir à ce que plus aucun parti néerlandophone ne puisse obtenir un député issu directement de la nouvelle circonscription de Bruxelles-Capitale et à ce que plus aucun parti francophone ne puisse obtenir un député issu directement de la nouvelle circonscription du Brabant flamand.


De samenwerking met de Verenigde Staten van Amerika verloopt nog steeds op een wijze die voldoening geeft. De vertragingen met betrekking tot de twee bovengenoemde programma's hebben op deze samenwerking geen enkele negatieve impact gehad.

En ce qui concerne la collaboration avec les États-Unis d'Amérique, elle s'effectue toujours de manière satisfaisante, les retards relatifs aux deux programmes repris ci-dessus n'ayant eu aucune influence négative à ce propos.


D. overwegende dat in enkele lidstaten vertragingen zijn opgetreden bij de omzetting van de richtlijn in nationale wettelijke voorschriften,

D. considérant que dans certains États membres, des retards ont été constatés dans la transposition de la directive en droit national,


D. overwegende dat in enkele lidstaten vertragingen zijn opgetreden bij de omzetting van de richtlijn in nationale wettelijke voorschriften,

D. considérant que dans certains États membres, des retards ont été constatés dans la transposition de la directive en droit national,


Helaas blijken enkele fokkers, wedstrijd-organisatoren en dierenartsen zich nog steeds niet te kunnen of willen aanpassen aan de algemene maatschappelijke evolutie die geleid heeft tot een groter bewustzijn voor het belang van het dierenwelzijn.

Malheureusement, quelques éleveurs, organisateurs de concours et vétérinaires ne peuvent ou ne veulent apparemment toujours pas se conformer à l'évolution générale sociale qui a mené vers une plus grande conscience de l'importance du bien-être animal.


Zij waren immers vooral kwaad op de politie en een tussenkomst van haar kant had hoogstwaarschijnlijk enkel geleid tot een escalatie met nog meer blokkades en nog grotere fysieke, commerciële en materiële schade tot gevolg.

Ils étaient surtout en colère contre la police et une intervention policière n'aurait sans doute provoqué qu'une escalade entraînant un blocage plus étendu encore et davantage de dommages physiques, commerciaux et matériels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog enkele grotere vertragingen' ->

Date index: 2020-12-30
w