Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Softwareproducten aanschaffen
Verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

Traduction de «nog gedurende maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]




verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

restriction verticale à durée limie


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd lid 3 kan de Commissie gedurende maximaal twee jaar na de betaling van het saldo audits verrichten.

Sans préjudice du paragraphe 3, les audits de la Commission peuvent être réalisés jusqu'à deux ans après la date du paiement de solde.


Overwegende dat er zich verscheidene ontwikkelingen voordoen in het woon- en welzijnsbeleid die aansluiten op de uitgangspunten en de doelstellingen van de projecten en gelet op de nood aan een verdere consolidatie van 10 van de 11 proefprojecten om de vooropgestelde resultaten te kunnen behalen, is het omwille van redenen van doelmatigheid aangewezen projecten nog gedurende maximaal een jaar hun activiteiten te laten continueren;

Considérant que plusieurs développements se produisent dans la politique du logement et du bien-être qui s'alignent sur les principes et les objectifs des projets et vu le besoin d'une consolidation de 10 des 11 projets pilotes pour pouvoir obtenir les résultats escomptés, il est indiqué pour des raisons d'efficacité de permettre que les activités de projets soient encore poursuivies pendant un an au maximum ;


Na bemonstering worden oesters bij een temperatuur van 4 °C of op gekoeld ijs gehouden, gedurende maximaal 24 uur indien de monsters ook openstaande weekdieren bevatten en maximaal 72 uur indien dat niet het geval is, in een plastic zak voorzien van een etiket met gegevens met betrekking tot de aard en de oorsprong van de oesters.

Une fois prélevées, les huîtres doivent être maintenues à 4 °C ou réfrigérées sur de la glace pendant 24 heures au maximum si les échantillons comprennent des mollusques bâillants et pendant 72 heures dans le cas contraire, dans un sac en plastique muni d'une étiquette sur laquelle figurent des informations relatives à la nature et à l'origine des huîtres.


Na bemonstering worden oesters of mosselen bij een temperatuur van 4 °C of op gekoeld ijs gehouden, gedurende maximaal 24 uur indien de monsters ook openstaande weekdieren bevatten en maximaal 72 uur indien dat niet het geval is, in een plastic zak voorzien van een etiket met gegevens met betrekking tot de aard en de oorsprong van de oesters of mosselen.

Une fois prélevées, les huîtres ou les moules doivent être maintenues à 4 °C ou réfrigérées sur de la glace pendant 24 heures au maximum si les échantillons comprennent des mollusques bâillants et pendant 72 heures tout au plus dans le cas contraire, dans un sac en plastique muni d'une étiquette sur laquelle figurent des informations relatives à la nature et à l'origine des huîtres ou des moules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de beheerder van de Eltif's in de mogelijkheid te stellen een dergelijk activum dat niet langer in aanmerking zou komen, ordelijk te gelde te maken, kan dit activum gedurende maximaal drie jaar blijven meetellen voor de limiet van 70 % in aanmerking komende beleggingsactiva.

Ces actifs pourraient alors ne plus respecter l'exigence de non-cotation imposée par le présent règlement. Pour permettre aux gestionnaires de l'ELTIF de se défaire de façon ordonnée de tels actifs qui ne seraient plus éligibles, les actifs pourraient continuer, pendant au maximum trois ans, à être pris en compte dans la limite de 70 % d'actifs éligibles à l'investissement.


het inzetten van medewerkers voor de tijd die uitsluitend wordt besteed aan de begeleiding van de kwetsbare werknemers, gedurende een periode van maximaal twaalf maanden vanaf de aanwerving van een kwetsbare werknemer of, in het geval van een uiterst kwetsbare werknemer, gedurende maximaal 24 maanden;

les coûts liés à l'emploi de personnes uniquement pour le temps passé à assister les travailleurs défavorisés sur une période maximale de 12 mois après l'embauche d'un travailleur défavorisé ou sur une période maximale de 24 mois après l'embauche d'un travailleur gravement défavorisé;


Onverminderd lid 3 kan de Commissie gedurende maximaal twee jaar na de laatste betaling audits verrichten.

Sans préjudice des dispositions du paragraphe 3, les audits de la Commission peuvent être réalisés jusqu'à deux ans après la date du dernier paiement.


2. Waarnemers betalen een gedeeltelijke bijdrage aan ECRIN-ERIC voor het duurzaam functioneren van ECRIN-ERIC, zoals aangegeven in bijlage III. 5 en kunnen gedurende maximaal drie jaar waarnemer van ECRIN-ERIC blijven. Na deze periode moet de waarnemer het lidmaatschap van ECRIN-ERIC aanvragen of zich uit ECRIN-ERIC terugtrekken.

2. Les observateurs contribuent partiellement au budget de l’ERIC-ECRIN pour assurer la pérennité du fonctionnement de l’ERIC-ECRIN comme indiqué à l’annexe III, point 5. Ils peuvent rester observateurs pour une période maximale de trois ans, à l’issue de laquelle ils doivent soit poser leur candidature comme membres, soit se retirer de l’ERIC-ECRIN.


Gedurende maximaal drie maanden heeft iedere burger van de EU het recht op het grondgebied van een andere lidstaat te verblijven zonder andere voorwaarden of formaliteiten dan de verplichting in het bezit te zijn van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort[28].

Pendant les trois premiers mois, tout citoyen de l’Union a le droit de séjourner sur le territoire d’un autre État membre de l’UE sans autres conditions ou formalités que l’exigence d’être en possession d’une carte d’identité ou d’un passeport en cours de validité[28].


Overeenkomstig artikel 10, leden 1 tot en met 3, van Protocol nr. 36 blijven de bevoegdheden van het Hof met betrekking tot de handelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die zijn vastgesteld vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ongewijzigd gedurende maximaal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (1 december 2009).

Conformément à l’article 10, paragraphes 1 à 3, du protocole no 36, les attributions de la Cour de justice relatives aux actes de l’Union adoptés dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, et non modifiés depuis, demeurent inchangées pendant une période maximale de cinq ans à compter de la date d’entrée en vigueur du traité de Lisbonne (1er décembre 2009).


w