Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog geen wetgevend orgaan hadden " (Nederlands → Frans) :

De minister stelt vast dat artikel 12, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State uit de tijd stamt dat de Duitstaligen nog geen wetgevend orgaan hadden.

Le ministre constate que l'article 12, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'État date de l'époque où les germanophones n'avaient pas encore un organe législatif.


De minister stelt vast dat artikel 12, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State uit de tijd stamt dat de Duitstaligen nog geen wetgevend orgaan hadden.

Le ministre constate que l'article 12, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'État date de l'époque où les germanophones n'avaient pas encore un organe législatif.


Voor de uitrustingen en het materieel verbonden aan de bouwwerken, gefinancierd in het kader van de bouwkalender opgesteld bij het protocol-akkoord gesloten in het kader van de Ministeriële Conferentie Volksgezondheid van 19 juni 2006, en die er de verlenging van vormen, mag het ziekenhuis, in het kader van de bouwplannen bedoeld in artikel 13, de indiening van die uitrustingen vragen op grond van artikel 14, § 2, voor zover die uitrustingen op 1 juli 2017 nog geen enkele subsidiëring hadden gekregen.

Pour les équipements et le matériel liés aux travaux de construction financés dans le cadre du calendrier de construction établi par le protocole d'accord conclu dans le cadre de la Conférence ministérielle Santé publique du 19 juin 2006, et qui en constituent le prolongement, l'hôpital peut, dans le cadre des plans de construction visés à l'article 13, demander l'introduction de ces équipements, sur la base de l'article 14, § 2, pour autant que ces équipements n'aient fait l'objet d'aucun subventionnement à la date du 1 juillet 2017


Op 3 oktober 2016 is de fiscus begonnen met het versturen van 189.951 herinneringsbrieven aan belastingplichtigen die nog geen aangifte personenbelasting hadden ingediend voor het aanslagjaar 2016.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op 3 oktober 2016 is de fiscus begonnen met het versturen van 189.951 herinneringsbrieven aan belastingplichtigen die nog geen aangifte personenbelasting hadden ingediend voor het aanslagjaar 2016.


Tijdens zijn vergadering van 10 juni 2013 besliste het Comité om de lijst van opmerkingen van het College van procureurs-generaal uit het verslag 2010-2011 waarover de commissies zich reeds eerder hadden uitgesproken en die als bijlage werd opgenomen in het activiteitenverslag 2012, voor opvolging opnieuw aan de commissies van Kamer en Senaat te bezorgen met het verzoek binnen de maand na te gaan wat de stand van zaken is van de opmerkingen waaraan nog geen wetgevend ...[+++] gevolg werd gegeven.

Lors de sa réunion du 10 juin 2013, le Comité a décidé de retransmettre en vue d'un suivi la liste d'observations formulées dans le rapport 2010-2011 du Collège des procureurs généraux sur lesquelles les commissions s'étaient déjà prononcées auparavant, et qui ont été reprises en annexe au rapport d'activités 2012, aux commissions de la Chambre et du Sénat, en les priant de procéder dans le mois à un nouvel état des lieux pour les observations auxquelles aucune suite législative n'avait encore été donnée.


Eind januari 2011 werd er nog eens een herinneringsbrief toegevoegd aan de fiscale fiches 281.10 die opgestuurd werden naar de werknemers die in 2010 een vakantiegeld ontvangen hadden, als ze nog geen bankrekening meegedeeld hadden.

De nouveau, à la fin du mois de janvier 2011, un rappel a été joint aux fiches fiscales 281.10 qui ont été envoyées aux travailleurs qui avaient perçu un pécule de vacances en 2010 s’ils n’avaient pas encore communiqué un numéro de compte bancaire.


4° de twee recentste jaarrekeningen die volgens de statuten hadden moeten neergelegd zijn en de eventueel nog niet neergelegde jaarrekening van het laatste boekjaar of, indien de schuldenaar een natuurlijke persoon is, de twee recentste aangiftes in de personenbelasting; zo de onderneming geen twee boekjaren heeft bestaan, zal zij dit doen voor de gehele periode voor haar oprichting;

4° les deux derniers comptes annuels qui auraient dû être déposés conformément aux statuts, ainsi que les comptes annuels du dernier exercice, qui n'auraient éventuellement pas encore été déposés ou, si le débiteur est une personne physique, les deux dernières déclarations à l'impôt des personnes physiques; si l'entreprise fait cette requête avant que ne se soient écoulés deux exercices comptables, elle soumet les données pour la période écoulée depuis sa constitution;


Schendt artikel 464/1, § 8 Sv. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze wordt geschonden en er mogelijk geen redelijke verantwoording wordt gegeven voor het verschil in behandeling, voor zover er bij de invoering van dit artikel door artikel 4 van de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I) waardoor penale boetes niet langer konden kwijtgescholden worden geen overgangsregeling werd voorzien voor die personen die in ...[+++]

L'article 464/1, § 8, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il est porté une atteinte excessive au principe de confiance et que la différence de traitement est potentiellement dénuée de justification raisonnable dans la mesure où, lors de l'instauration de cet article par l'article 4 de la loi du 11 février 2014 portant des mesures diverses visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (I), qui implique que les amendes pénales ne peuvent plus être remises, il n'a pas été prévu de régime transitoire pour les personnes qui étaien ...[+++]


Immers, hoewel wetsevaluatie als actiepunt in zijn beleidsnota van vorig jaar is vermeld, heeft hij nog geen wetgevende initiatieven genomen, ook nu wanneer blijkt dat er geen schot komt in het dossier.

En effet, bien que l'évaluation de la législation fasse partie des actions énoncées dans sa note de politique générale de l'année dernière, il n'a encore pris aucune initiative législative, alors même qu'il est évident que le dossier n'avance pas.


Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.

Le rapport d'octobre 1999 constatait qu'aucune évolution importante tant sur le plan législatif qu'institutionnel n'avait été relevée depuis octobre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog geen wetgevend orgaan hadden' ->

Date index: 2022-03-25
w