Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog in dezelfde maand hardhandig opgetreden tegen " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds is de politie nog in dezelfde maand hardhandig opgetreden tegen demonstranten die de negentiende verjaardag van de onafhankelijkheid van het land wilden vieren.

D’un autre côté, au cours du même mois, la police a attaqué brutalement des manifestants souhaitant célébrer le dix-neuvième anniversaire de l’indépendance du pays.


H. overwegende dat er nog steeds hardhandig wordt opgetreden tegen de Moslimbroederschap (MB), dat duizenden al dan niet vermeende leden en sympathisanten van de MB, waaronder de hele leiding en de afgezette president Morsi, zijn gearresteerd en dat honderden van hen zijn beschuldig van het aanzetten tot geweld en moord; overwegende dat particuliere en openbare media campagnes hebben opgezet waarin de door de autoriteiten geuite b ...[+++]

H. considérant que la répression continue à s'abattre sur les Frères musulmans, dont des milliers de membres et de partisans, y compris tous leurs dirigeants et le Président démis Mohamed Morsi, ont été arrêtés et des centaines ont été inculpés d'incitation à la violence ou de meurtre; considérant que les médias privés et publics ont lancé des campagnes relayant les accusations de terrorisme et de trahison portées par les autorités contre les Frères musulmans; que les Frères musulmans et leurs partisans ont été interdits le 25 décembres 2013;


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR per jaar) en de kapitaalvereisten voor de Europese besloten vennootschap te beperken tot 1 EUR; meer vaart ...[+++]

4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont e ...[+++]


A. verontrust over de hardhandige wijze waarop de laatste tijd veelvuldig wordt opgetreden tegen oppositiefunctionarissen en leden van CUD en UEDF in het kader waarvan honderden mensen worden gearresteerd en in verschillende delen van het land zonder contact met de buitenwereld worden vastgehouden om te voorkomen dat zij deelnemen aan de demonstratie die voor 2 oktober in het hele land gep ...[+++]

A. faisant part de l'inquiétude que lui inspire l'opération vigoureuse menée récemment contre des responsables de l'opposition et contre des membres de la CUD (Coalition pour l'unité et la démocratie) et de l'UEDF (Front éthiopien démocratique uni) ‑ arrestation et mise au secret de centaines de personnes dans diverses régions du pays ‑ afin de les empêcher de participer à une manifestation nationale, qui avait été programmée pour le 2 octobre,


Hoewel aantasting niet op dezelfde wijze kan worden aangepakt als ontbossing, kan een strategische aanpak van bossen slechts coherent en omvattend zijn als ook tegen aantasting wordt opgetreden.

Elle ne peut pas être traitée de la même façon que la déforestation, mais elle doit être prise en considération pour garantir la cohérence et l'exhaustivité de toute approche stratégique sur les forêts.


Hoewel aantasting niet op dezelfde wijze kan worden aangepakt als ontbossing, kan een strategische aanpak van bossen slechts coherent en omvattend zijn als ook tegen aantasting wordt opgetreden.

Elle ne peut pas être traitée de la même façon que la déforestation, mais elle doit être prise en considération pour garantir la cohérence et l'exhaustivité de toute approche stratégique sur les forêts.


Zo is Hongkong recentelijk nog in december 2005 met succes als gastheer opgetreden voor de zesde WTO-conferentie van ministers en vonden in dezelfde maand de Oost-Aziatische spelen 2005 in Macau plaats.

C'est ainsi qu'en décembre 2005, Hong Kong a accueilli avec succès la sixième Conférence ministérielle de l'OMC et que, le même mois, Macao a reçu les Jeux d'Asie de l'Est 2005.


Zo is Hongkong recentelijk nog in december 2005 met succes als gastheer opgetreden voor de zesde WTO-conferentie van ministers en vonden in dezelfde maand de Oost-Aziatische spelen 2005 in Macau plaats.

C'est ainsi qu'en décembre 2005, Hong Kong a accueilli avec succès la sixième Conférence ministérielle de l'OMC et que, le même mois, Macao a reçu les Jeux d'Asie de l'Est 2005.


H. overwegende dat de toenemende kritiek op en het ongenoegen over zijn bewind ertoe hebben geleid dat de regering in augustus 2001 hardhandig is opgetreden tegen studenten - waarbij twee van de opgepakte studenten in gevangenschap in de woestijn zijn gestorven - en dat deze in september 2001 een dieptepunt hebben bereikt toen de regering de arrestatie beval van 11 van de 15 belangrijkste ...[+++]

H. considérant que le mécontentement public croissant et les critiques adressées à son gouvernement ont entraîné une répression brutale de mouvements étudiants en août 2001 (deux étudiants sont morts en détention dans le désert), qui atteignit son paroxysme en septembre 2001 quand le gouvernement ordonna l'arrestation de 11 personnalités gouvernementales de haut rang et hommes politiques sur les 15 à avoir critiqué ouvertement sa manière de gouverner dans une lettre largement publiée,


H. overwegende dat de toenemende kritiek op en het ongenoegen over zijn bewind ertoe hebben geleid dat de regering in augustus 2001 hardhandig is opgetreden tegen studenten - waarbij twee van de opgepakte studenten in gevangenschap in de woestijn zijn gestorven - en dat deze in september 2001 een dieptepunt hebben bereikt toen de regering de arrestatie beval van 11 van de 15 belangrijkste ...[+++]

H. considérant que le mécontentement public croissant et les critiques adressées à son gouvernement ont entraîné une répression brutale de mouvements étudiants en août 2001 (deux étudiants détenus sont morts en détention dans le désert), qui atteignit son paroxysme en septembre 2001 quand le gouvernement ordonna l'arrestation de 11 personnalités gouvernementales de haut rang et d'hommes politiques sur les 15 à avoir critiqué ouvertement sa manière de gouverner dans une lettre largement publiée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog in dezelfde maand hardhandig opgetreden tegen' ->

Date index: 2024-07-16
w