Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog in europa verdeeld mogen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zal vanaf 1 januari 2008 geen enkele eenheid bloed nog in Europa verdeeld mogen worden als de kwaliteit van de bank niet door FACT-Netcord bevestigd is.

En outre, à partir du 1 janvier 2008, plus aucune unité de sang ne pourra être distribuée en Europe si la banque n'a pas obtenu l'accréditation FACT/Netcord.


Verdere maatregelen ter bescherming van de niet-professionele gebruiker omvatten: - vereisten inzake de verpakking die blootstelling moeten beletten; de verpakkingen moeten hersluitbaar zijn; - de producten mogen vanaf 25 november 2015 enkel nog worden verdeeld door verdelers van gewasbeschermingsmiddelen die houder zijn van een fytolicentie; zij dienen de koper op de mogelijke gevaren verbonden aan het gebruik te wijzen; - opvolging van acute intoxicaties bij niet-professionele gebruikers (in samenwerking met het Antigifcentrum).

D'autres mesures pour la protection de l'utilisateur non professionnel sont les suivantes: - exigences en matière d'emballage devant empêcher une exposition ; les emballages doivent être refermables; - à partir du 25 novembre 2015, les distributeurs de produits phytopharmaceutiques doivent détenir une phytolicence et informer l'acheteur des dangers éventuels liés à l'utilisation; - suivi des intoxications aiguës chez les utilisateurs non professionnels (en collaboration avec le Centre Antipoisons).


De natiestaat werd gecreëerd op grond van een basisbeginsel : de grenzen moeten overeenstemmen met een culturele entiteit. Dat is niet het geval in West-Europa en nog minder in de regio's die verdeeld werden zonder enige raadpleging van de bevolkingen, zoals in de Balkan en in het Midden-Oosten.

L'État-nation s'est formé à partir d'un postulat de base qui veut que les frontières d'un État national doivent correspondre à la présence d'une entité culturelle, ce qui n'est pas le cas en Europe occidentale et encore moins dans des régions qui sont le produit de partages opérés sans aucune consultation des populations, comme dans les Balkans et comme dans le Moyen-Orient.


De natiestaat werd gecreëerd op grond van een basisbeginsel : de grenzen moeten overeenstemmen met een culturele entiteit. Dat is niet het geval in West-Europa en nog minder in de regio's die verdeeld werden zonder enige raadpleging van de bevolkingen, zoals in de Balkan en in het Midden-Oosten.

L'État-nation s'est formé à partir d'un postulat de base qui veut que les frontières d'un État national doivent correspondre à la présence d'une entité culturelle, ce qui n'est pas le cas en Europe occidentale et encore moins dans des régions qui sont le produit de partages opérés sans aucune consultation des populations, comme dans les Balkans et comme dans le Moyen-Orient.


Vastleggingen voor activiteiten waarvan de tenuitvoerlegging zich over meer dan een begrotingsjaar uitstrekt, mogen in jaartranches worden verdeeld.

Les engagements budgétaires portant sur des activités qui s'étendent sur plus d'un exercice peuvent être étalés sur plusieurs exercices en tranches annuelles.


Kredieten mogen echter globaal worden vastgelegd en vastleggingen mogen in jaartranches worden verdeeld.

Cependant, les opérations d'engagement peuvent être effectuées globalement ou par tranches annuelles.


Art. 11. De vervoersdocumenten, verdeeld in toepassing van bijlage I van het ministerieel besluit van 16 mei 2000 tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van artikelen 5, 6, 16, 25, 30, 32, 34, 38, 40 en 41 en de uitvoeringsmodaliteiten van het artikel 43 van het koninklijk besluit van 9 juli 1999 betreffende de erkenningsvoorwaarden van vervoerders, handelaars, stopplaatsen en verzamelcentra mogen nog gebruikt worden tot 30 dagen na publicatie van dit besluit.

Art. 11. Les documents de transport distribués en application de l'annexe I de l'arrêté ministériel du 16 mai 2000 fixant les modalités d'application des articles 5, 6, 16, 25, 30, 32, 34, 38, 40 et 41 et les modalités d'exécution de l'article 43 de l'arrêté royal du 9 juillet 1999 relatif aux conditions d'enregistrement des transporteurs et d'agrément des négociants, des points d'arrêt et des centres de rassemblement, peuvent encore être utilisés jusque 30 jours après la publication du présent arrêté.


3. De rusturen mogen worden verdeeld over niet meer dan twee perioden waarvan er één ten minste een lengte heeft van zes uren.

3. Les heures de repos peuvent être réparties en deux périodes au plus, dont l'une doit être d'au moins six heures d'affilée.


Ten slotte wil ik nog citeren uit de petitie van de Europese filmmakers aan de Europese instellingen: " Wij blijven vechten voor een Europa dat zijn geschiedenis zal schrijven vanuit het perspectief van de diversiteit van haar volkeren en culturen; en voor Europese burgers, dat zij complexe en diepgaande antwoorden mogen vinden op de uitdagingen van vandaag" .

Je terminerai en citant un paragraphe, très simple, de la pétition que les cinéastes européens ont adressée aux institutions européennes : « Nous nous battrons pour que l'Europe continue à écrire son histoire par l'esprit, par la culture et par un regard divers sur soi et sur le monde, afin que les citoyens européens puissent apporter des réponses profondes et complexes aux défis que notre époque soulève ».


In 2009 hebben de NMBS en de Staat aan Europa gevraagd deze activiteit nog een laatste keer te mogen ondersteunen.

En 2009, la SNCB et l'État ont soumis un dossier à l'Europe pour pouvoir soutenir une dernière et unique fois cette activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog in europa verdeeld mogen' ->

Date index: 2021-03-09
w