Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badgasten redden
Dieren redden
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Zwemmers redden

Vertaling van "nog kunnen redden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport




werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens een studie van het Transport Research Laboratory in het Verenigd Koninkrijk, zou een vermindering van de gemiddelde snelheid met 3km/uur elk jaar in Europa 5000 tot 6000 levens kunnen redden en 120.000 tot 140.000 ongevallen kunnen voorkomen, en daarmee een besparing opleveren van EUR 20 miljard.

Selon une étude du Transport Research Laboratory du Royaume-Uni, une réduction de 3 km/h de la vitesse moyenne permettrait de sauver 5 000 à 6 000 vies chaque année en Europe, et épargnerait 120 000 à 140 000 accidents, générant une économie de 20 milliards EUR.


Tegelijkertijd is het van belang de kennis die het resultaat is van eerdere onderzoeken te vertalen naar maatregelen die mensenlevens kunnen redden.

Parallèlement, il importe de traduire les connaissances résultant des recherches antérieures en actions qui sauveront des vies humaines.


In het kader van levenslang leren worden kennis en competenties gewaardeerd, die op alle terreinen van het moderne leven zijn verworven en die dan ook van belang zijn om zich in de moderne maatschappij te kunnen redden.

Elles prennent en compte les connaissances et les compétences acquises dans toutes les sphères de la vie, qui s'avèrent donc utiles pour faire face à la société moderne.


Angel Gurría, secretaris-generaal van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), voegde hieraan toe: "We zouden veel méér levens kunnen redden als in alle EU-landen de kwaliteitsnormen voor de gezondheidszorg naar het hoogste niveau worden getild.

Angel Gurría, secrétaire général de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a ajouté: «On pourrait sauver beaucoup plus de vies si les normes en matière de soins de santé étaient élevées aux meilleurs niveaux dans l'ensemble des États membres de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het Europees grensbewakingssysteem Eurosur, dat in december 2013 is ingesteld, kunnen de lidstaten en Frontex een beter beeld krijgen van wat er op zee gebeurt, zodat zij problemen kunnen opsporen en met name meer mensen op schepen in nood kunnen redden.

Le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR), mis en place en décembre 2013, permet aux États membres et à Frontex d’avoir une meilleure idée de ce qui se passe en mer, de repérer et, plus important encore, de secourir les migrants se trouvant à bord de bateaux en détresse.


Volgens schattingen zou eCall de responstijd bij ongevallen kunnen versnellen tot 40 % in stedelijke gebieden en tot 50 % in landelijke gebieden en zou daarmee 2 500 levens per jaar kunnen redden.

On estime que le système eCall pourrait réduire les délais d’intervention des secours de 40 % dans les zones urbaines et de 50 % dans les zones rurales et qu'il permettra de sauver jusqu’à 2 500 vies chaque année.


Door wereldwijde samenwerking met soortgelijke netwerken zendt GÉANT zeer belangrijke klimaatobservatiegegevens rond de wereld ter ondersteuning van weerswaarschuwingssystemen die levens kunnen redden.

En collaboration avec des réseaux internationaux équivalents, GÉANT transmet vers le monde entier des informations vitales sur des observations climatiques, en contribuant à des alertes météorologiques rapides qui peuvent sauver des vies.


versterken van samenwerking en actie tussen lidstaten over vraagstukken op het gebied van migratie- In de Mededeling wordt onder meer voorgesteld dat de EU moet onderzoeken of er een bewakingssysteem kan worden opgericht en een Patrouillenetwerk voor de Middellandse-Zeekust om uiteindelijk het gehele Middellandse-Zeegebied te kunnen bestrijken en zo de instrumenten te verschaffen die nodig zijn om illegale immigratie op te sporen en op zee levens te kunnen redden.

renforcement de la coopération entre les États membres et de leur action en matière de migrations: La communication propose, entre autres, que l'UE réfléchisse aux possibilités d'établir un système de surveillance et de mettre en place un réseau méditerranéen de patrouilles côtières qui devraient, à terme, couvrir l'ensemble de la Méditerranée et fourniraient les instruments nécessaires pour pouvoir repérer les immigrés clandestins et sauver des vies en mer.


Maatregelen op plaatselijk niveau om de risico's van crises en rampen te beperken, met inbegrip van rampenparaatheid en wederopbouw, zijn van essentieel belang om levens te kunnen redden en gemeenschappen in staat te stellen hun herstellingsvermogen bij noodsituaties te versterken.

La réaction locale aux crises et la réduction des risques de catastrophe, y compris les opérations de préparation et de relèvement, sont également essentielles si l'on veut sauver des vies et permettre aux populations concernées d'accroître leur capacité de résilience face aux catastrophes.


Hij zei dat alleen dergelijke drastische maatregelen de bestanden zouden kunnen redden en herstellen, en verklaarde niet akkoord te kunnen gaan met het advies van het IFREMER.

Il a déclaré que seules des mesures aussi draconiennes pouvaient permettre de sauver et de reconstituer les stocks et a indiqué qu'il était en désaccord avec l'avis fourni par l'IFREMER.




Anderen hebben gezocht naar : badgasten redden     dieren redden     zwemmers redden     nog kunnen redden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog kunnen redden' ->

Date index: 2024-12-08
w