Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Slepend vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Toevluchtsoord voor vissen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren

Vertaling van "nog langer vissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

refuge ichtyologique | sanctuaire ichtyologique


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

surveiller l’état de santé de poissons


slepend vissen | vissen door het hengelsnoer op het water heen en weer te bewegen

pêcher à la trembleuse


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

pêche à la palangre


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

surveiller les taux de mortalité de poissons


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de bijvangsten van kabeljauw die zijn gevangen door de vaartuigen van een lidstaat die binnen de in punt 3.1 bedoelde gebieden actief zijn, meer dan 10 ton bedragen, mogen die vaartuigen niet langer in dat gebied vissen.

Lorsque les prises accessoires de cabillaud capturé par les navires d’un État membre opérant dans les zones visées au point 3.1. dépassent 10 tonnes, ces navires ne peuvent plus pêcher dans cette zone.


Alle vissersvaartuigen van 12 meter of langer die tijdens het gegeven visseizoen in de gespecificeerde gebieden vissen, moeten deze apparaten gebruiken.

Chaque navire de pêche d’une longueur supérieure ou égale à 12 mètres qui pêche dans une zone concernée au cours de la période de pêche visée doit utiliser ces dispositifs.


Zodra het voorstel van de Commissie voor een handelsverbod is vastgesteld door de Raad, zal het verboden zijn visserijproducten die zijn gevangen door onder de vlag van deze landen varende vaartuigen, in te voeren in de EU. EU-vaartuigen zullen niet langer in deze wateren mogen vissen.

Une fois que sa proposition visant à introduire une interdiction commerciale aura été adoptée par le Conseil, les captures effectuées par les navires de pêche battant pavillon de ces pays seront interdites à l’importation dans l’UE et les navires de l’Union européenne ne pourront plus pêcher dans leurs eaux.


Dit is des te belangrijker in het licht van de vaststelling dat Portugal krachtens de vorige versie van de partnerschapsovereenkomst inzake de visserij vier vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug in de exclusieve economische zone van de Salomonseilanden liet vissen. Dat is nu niet langer mogelijk, omdat de nieuwe versie niet voorziet in vangstmogelijkheden voor vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug.

Lorsqu’on sait qu’en vertu de l’accord précédent, quatre palangriers pêchaient dans la zone économique exclusive, on en saisit mieux l’importance. Aujourd’hui, ce n’est plus envisageable puisqu’aucune possibilité de pêche n’a été négociée pour les palangriers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het niet langer geleden is dan 2005 dat de ansjovisvisserij in de Golf van Biskaje instortte en de visserijsector volledig moest ophouden met vissen, zijn er toch kortzichtige financiële stimulansen die het voortbestaan van het bestand op lange termijn op het spel zetten.

Bien que la pêche aux anchois dans le golfe de Gascogne se soit effondrée pas plus tard qu’en 2005 et que l’industrie de la pêche ait dû arrêter complètement la pêche, des intérêts financiers à court terme continuent de mettre en péril la durabilité à long terme des stocks.


De vrijstelling moet beperkt blijven tot vaartuigen die in de territoriale zee vissen en dit niet langer dan 24 uur doen.

La dérogation devrait se limiter aux navires qui pêchent dans les eaux territoriales et pendant un maximum de 24 heures.


Als de totale dolfijnsterfte van de vloot van een partij gelijk is aan of groter is dan het totaal van de DML’s dat op grond van deze bijlage aan die partij is toegewezen, mag geen enkel vaartuig dat onder jurisdictie van die partij vist, nog langer vissen op tonijn die voorkomt in combinatie met dolfijnen.

Si la mortalité totale causée par la flotte d'une partie est égale ou supérieure au montant total des LMD qui lui ont été attribuées en vertu de la présente annexe, tous les navires opérant sous la juridiction de ladite partie cessent de pêcher le thon en association avec des dauphins.


Andere communautaire visserijschepen die niet in het Protocol zijn opgenomen, kunnen niet langer in Guinese wateren vissen (exclusiviteitsclausule).

Les autres navires de pêche communautaires qui ne figurent pas dans le protocole ne peuvent plus pêcher dans les eaux guinéennes (clause d'exclusivité).


9. Als de totale dolfijnsterfte van de vloot van een partij gelijk is aan of groter is dan het totaal van de DML's dat op grond van deze bijlage aan die partij is toegewezen, mogen alle vaartuigen die onder jurisdictie van die partij vissen niet langer vissen op tonijn die voorkomt in combinatie met dolfijnen.

9. Si la mortalité totale causée par la flotte d'une partie est égale ou supérieure au montant total des LMD qui lui ont été attribuées en vertu de la présente annexe, tous les navires opérant sous la juridiction de ladite partie doivent cesser la pêche au thon en association avec des dauphins.


5. wenst dat er een nieuw model voor het beheer op langere termijn van de visbestanden in overweging wordt genomen om meer gediversifieerde planning op termijn mogelijk te maken, om te vermijden dat vissen worden teruggegooid, zoals thans met het huidig TAC-systeem het geval is;

5. demande d'examiner la possibilité de créer un nouveau modèle de gestion des ressources de pêche à plus long terme, pour permettre une planification dans le temps, et plus diversifiée, pour éviter les rejets de poissons que permet le système actuel de TAC;


w