Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog lijstenverbindingen toestaat tussen franstalige " (Nederlands → Frans) :

Spreker concludeert, op basis van de cijfergegevens die hem zijn overgemaakt, dat de gerechtelijke achterstand langs Franstalige kant zal worden ingelopen maar langs Nederlandstalige kant zal deze nog toenemen door het onevenwicht tussen Franstalige en Nederlandstalige magistraten.

L'intervenant conclut, sur la base des données chiffrées qui lui ont été communiquées, que l'arriéré judiciaire se résorbera du côté francophone mais qu'il ne cessera d'augmenter du côté néerlandophone en raison du déséquilibre entre les magistrats francophones et les magistrats néerlandophones.


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichte ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en re ...[+++]


Overigens zal ik er nog aan toevoegen dat het Subsidiecomité, dat werd opgericht overeenkomstig het beheerscontract dat op 20 juli 2010 werd afgesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij, goedgekeurd werd bij koninklijk besluit van 30 juli 2010 (Cf. Belgisch Staatsblad van 20september 2010), en gewijzigd door een eerste aanhangsel van 29 november 2013 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 december 2013 (Cf. Belgisch Staatsblad van 20 december 2013), samengesteld is uit negen leden waaronder een vertegenwoordiger (de voorzitter) van de Vlaamse Strategische Adviesraad Cultuur van ...[+++]

Pour le surplus, j’ajouterai que le « Comité des subsides », créé en application du contrat de gestion conclu le 20 juillet 2010 entre l'État belge et la Loterie Nationale, approuvé par l’arrêté royal du 30 juillet 2010 (Cfr. Moniteur belge du 20 septembre 2010), et modifié par un premier avenant du 29 novembre 2013 approuvé par l’arrêté royal du 15 décembre 2013 (Cfr. Moniteur belge du 20 décembre 2013), est composé de neuf membres dont un représentant (le président) du Conseil d’avis stratégique Culture de la Communauté flamande et un représentant (le directeur général) de la Direction générale de la Culture du Ministère de la C ...[+++]


Artikel 6 van het wetsvoorstel laat het eerste lid van artikel 132 van het Kieswetboek ongewijzigd zodat het voorgestelde tweede lid, zoals de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het oorspronkelijke wetsvoorstel opmerkte, met dat eerste lid in tegenspraak is, aangezien het stelt dat lijstenverbindingen uitsluitend mogen plaatsvinden tussen lijsten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en die van de kieskring Waals-Brabant de Raad van State wijst er verder op dat er geen enkele verantwoording gegeven wordt voor het verschil in behandeling dat erin ...[+++]

Dès lors que l'article 6 de la proposition de loi ne modifie pas l'alinéa 1 de l'article 132 du Code électoral, l'alinéa 2 proposé est, comme l'a fait observer le Conseil d'État dans l'avis qu'il a rendu au sujet de la proposition de loi initiale, en contradiction avec l'alinéa 1 précité, et ce, parce qu'il prévoit que le groupement de listes ne peut avoir lieu qu'entre des listes de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et celles de la circonscription électorale du Brabant wallon. Le Conseil d'État a également fait observer qu'aucune justification n'était donnée pour expliquer la différence de traitement qui consiste à maintenir ce système d'apparentement dans une seule hypothèse, en l'occurrence celle du groupement de li ...[+++]


Daardoor zullen zij in het eentalig Nederlands taalgebied nog meer stemmen behalen. Bij de laatste verkiezingen voor het Vlaams Parlement en de provincieraad behaalde de Franstalige eenheidslijst tussen de 45 000 à 50 000 stemmen, terwijl de afzonderlijke Franstalige lijsten samen ongeveer 80 000 stemmen zullen behalen.

Lors des dernières élections pour le Parlement flamand et le conseil provincial, la liste unique francophone a obtenu entre 45 000 et 50 000 voix, alors que les listes francophones distinctes obtiendront ensemble environ 80 000 voix.


Naast de historische redenen haalt de heer Brouhns nog het feit aan dat de wet het sluiten van protocollen tussen de marktautoriteiten toestaat en zelfs bevordert.

Au-delà des raisons historiques, M. Brouhns attire l'attention de la commission sur le fait que la loi permet, voire encourage, la conclusion de protocoles entre autorités de marché.


In zoverre het middel tegen artikel 6 van de wet van 13 december 2002 tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage is gericht, voeren de verzoekers aan dat die bepaling enkel nog lijstenverbindingen toestaat tussen Franstalige lijsten ingediend in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten ingediend in de kieskring Waals-Brabant, terwijl dat voor andere kieskringen niet mogelijk is.

En tant que le moyen est dirigé contre l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral ainsi que son annexe, les requérants font valoir que cette disposition n'admet plus que le groupement entre des listes francophones présentées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et des listes présentées dans la circonscription électorale du Brabant wallon, alors que cette possibilité n'existe pas dans d'autres circonscriptions électorales.


Het middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 63 van de Grondwet, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en, voor zoveel als nodig, met artikel 14 van dat Verdrag, doordat artikel 6 van de wet van 13 december 2002 tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage enkel nog lijstenverbindingen toestaat tussen Franstalige lijsten ingediend in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten ingediend in de kieskring Waals-Brabant, terwijl dit voor andere kieskringen niet mogelijk is.

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 63 de la Constitution, avec l'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et, pour autant que de besoin, avec l'article 14 de cette Convention, en ce que l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral ainsi que son annexe permet désormais uniquement les groupements entre des listes francophones déposées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et des listes déposées dans la circonscription électorale du Brabant wallon, cette possibilité n'existant pas pour d'autres c ...[+++]


Het middel is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 1 tot 5 en 63 van de Grondwet, doordat artikel 6 van de wet van 13 december 2002 tot wijziging van het Kieswetboek evenals zijn bijlage lijstenverbindingen enkel toestaat tussen Franstalige lijsten in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en lijsten in de kieskring Waals-Brabant.

Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec les articles 1 à 5 et 63 de la Constitution, en ce que l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 modifiant le Code électoral ainsi que son annexe n'autorise les groupements de listes qu'entre des listes francophones dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et des listes de la circonscription électorale du Brabant wallon.


Hoe verklaart u dat de verdeling van de subsidies tussen Franstalige en Nederlandstalige NGO's nog meer wordt scheefgetrokken ?

Comment expliquez-vous l'accroissement du déséquilibre dans l'attribution des subsides entre ONG francophones et néerlandophones ?


w