Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog maar weinig ervaring beschikken " (Nederlands → Frans) :

54. De tenuitvoerlegging van het principe van de universele dienstverlening is een complexe en veeleisende taak voor de nationale regelgevende instanties, die dikwijls nog maar kort geleden zijn opgezet en derhalve over nog maar weinig ervaring beschikken.

54. L'application du principe de service universel est une tâche complexe et exigeante pour les autorités nationales de réglementation, dont nombre d'entre elles n'ont été créées que récemment et dont l'expérience reste dès lors nécessairement limitée.


Verschillende leden hebben aangevoerd dat de categorie van 50- tot 55-jarigen nog maar weinig kansen zou hebben op de arbeidsmarkt, zodat de aangevoerde verantwoording niet als een ernstig argument kon worden beschouwd.

Plusieurs membres ont soutenu que la catégorie des 50 à 55 ans n'aurait plus guère d'opportunités sur le marché du travail de sorte que la justification avancée ne pouvait être considérée comme un argument sérieux.


Vanuit het standpunt van kostenefficiëntie kunnen er nog maar weinig extra acties ondernomen worden om de kwaliteit van de Zenne via de Geleytsbeek te verbeteren, in tegenstelling tot wat er nog gedaan kan worden aan de Hollebeek-Leibeek.

D'un point de vue coût-efficacité, peu d'actions supplémentaires seront de nature à améliorer la qualité de la Senne par le biais du Geleytsbeek, au contraire de ce qui peut se faire au niveau du Hollebeek-Leibeek.


Het project dat in de nieuwe plannen van het voor het project verantwoordelijke studiebureau wordt ontvouwd, heeft nog maar weinig gemeen met het project op basis waarvan het studiebureau geselecteerd werd.

Les nouveaux plans déposés par le bureau d'étude en charge du projet prévoient en outre un projet totalement différent de celui sur la base duquel il a été sélectionné.


De cijfers gaan in stijgende lijn (er zijn tweeduizend donaties meer dan in 2012), maar toch weten nog maar weinig aanstaande moeders hoe zo'n donatie in zijn werk gaat, dat het gratis is en helemaal geen risico's inhoudt voor moeder en kind.

Si ces chiffres sont en hausse (deux mille dons de plus qu'en 2012), peu de mères savent comment procéder pour faire un don, ni même que celui-ci est gratuit et que le prélèvement n'est absolument pas préjudiciable à la mère et à l'enfant.


Hoewel ze een stuk efficiënter zijn dan aselecte alcoholcontroles op de weg, worden ze in België nog maar weinig gebruikt. Momenteel zijn er 27 voertuigen bij rechterlijke beslissing met zo'n alcolock uitgerust.

Il équipe actuellement 27 véhicules, sur décision d'un juge.


De winstdeelneming maakt het voorwerp uit van een verhoging van het vestigingskapitaal van de rente (...)" Volgens de marktspelers zouden er nog maar weinig verzekeraars renten aanbieden tegen het wettelijke tarief dat bij het koninklijk besluit van 14 november 2003 nader omschreven wordt.

La participation bénéficiaire fait l'objet d'une augmentation du capital constitutif de la rente (...)". Il ressort toutefois des informations recueillies auprès des acteurs du marché que peu d'assureurs offrent encore des rentes au tarif LPC tel que précisé par l'arrêté royal du 14 novembre 2003.


Als men het banenverlies vergelijkt met het aantal faillissementen merkt men snel dat de zaken die hun deuren hebben moeten sluiten voor het merendeel zko's zijn die over weinig personeel beschikken, aldus nog Graydon.

Selon Graydon: "Si on compare les pertes d'emploi au nombre de faillites, on remarque rapidement que les établissements ayant été obligés de fermer leurs portes sont dans leur grande majorité des TPE, employant peu de main d'oeuvre".


Het Jaar maakte ook aanschouwelijk dat veel mensen over talenkennis beschikken die te weinig op de werkplek wordt benut, maar ook dat werkgevers proberen om mensen te werven die al over talenkennis beschikken, in een ander land hebben gewoond en ook het vermogen hebben om vaardigheden in nieuwe talen te ontwikkelen.

L'Année a également apporté la preuve que de nombreuses personnes possèdent des compétences linguistiques sous-exploitées dans leur travail, mais aussi que les employeurs cherchent à recruter des personnes possédant déjà des compétences linguistiques, l'expérience d'un séjour prolongé dans un autre pays et aussi, la capacité de développer des compétences dans de nouvelles langues.


Momenteel is er nog maar weinig ervaring met de instandhouding van digitaal materiaal, is het juridische kader nog volop in beweging, zijn de middelen schaars en is het resultaat van de instandhoudingsactiviteiten onzeker.

Actuellement, il y a peu d'expérience sur la conservation numérique, le cadre juridique évolue, les ressources sont rares et les résultats des efforts de conservation sont incertains.




Anderen hebben gezocht naar : derhalve over nog maar weinig ervaring beschikken     nog     nog maar weinig     ernstig     verschillende     heeft nog     maar     belgië nog     verhoging     nader omschreven     over weinig     weinig personeel beschikken     wordt benut     te weinig     over talenkennis beschikken     weinig ervaring     nog maar weinig ervaring beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog maar weinig ervaring beschikken' ->

Date index: 2022-10-23
w