Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog maar zeer sporadisch vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het fenomeen van Aziatische zoals Filipijnse chauffeurs zijn in België nog maar zeer sporadisch vastgesteld.

Le phénomène des chauffeurs asiatiques tels que philippins, n’est encore présent que très sporadiquement en Belgique.


Alleszins zal deze nog maar zeer recent ingevoerde maatregel ten gronde geëvalueerd moeten worden op basis van concrete cijfers alvorens een dergelijk debat met kennis van zaken kan gevoerd worden.

Cette mesure récemment introduite devra bien entendu être évaluée de manière approfondie sur base de chiffres concrets avant qu'un tel débat soit tenu en pleine connaissance de cause.


Genetische vatbaarheid voor bepaalde beroepsgebonden aandoeningen heeft niets vandoen met genetisch determinisme, doch is een zeer complex fenomeen, waarover nog maar zeer weinig geweten is.

La prédisposition génétique à contracter des pathologies liées au travail n'a rien à voir avec un éventuel déterminisme génétique, mais constitue un phénomène très complexe dont on sait encore très peu de chose.


Genetische vatbaarheid voor bepaalde beroepsgebonden aandoeningen heeft niets vandoen met genetisch determinisme, doch is een zeer complex fenomeen, waarover nog maar zeer weinig geweten is.

La prédisposition génétique à contracter des pathologies liées au travail n'a rien à voir avec un éventuel déterminisme génétique, mais constitue un phénomène très complexe dont on sait encore très peu de chose.


Genetische vatbaarheid voor bepaalde beroepsgebonden aandoeningen heeft niets vandoen met genetisch determinisme, doch is een zeer complex fenomeen, waarover nog maar zeer weinig geweten is.

La prédisposition génétique à contracter des pathologies liées au travail n'a rien à voir avec un éventuel déterminisme génétique, mais constitue un phénomène très complexe dont on sait encore très peu de chose.


1. Dat centrum was wel tijdelijk, maar de situatie op het vlak van opvang is nog steeds zeer gespannen en er dreigt binnenkort een nieuwe stijging van het aantal asielzoekers.

1. Même si ce centre était provisoire, nous sommes toujours dans une situation tendue en matière d'accueil et nous risquons une nouvelle augmentation du nombre de demandeurs d'ici peu.


Op vlak van syndicale rechten zijn er grote problemen geweest in Colombia en die zijn er voor een stuk nog, maar er kan een evolutie in de goede richting vastgesteld worden.

Sur le plan des droits syndicaux, il y a eu de gros problèmes en Colombie et ceux-ci sont encore en partie présents, mais on constate une évolution dans la bonne direction.


Er werden echter enkele moeilijkheden gemeld op niveau van de webservice met bepaalde stamboeken, maar deze worden opgelost na de invoering van extra functies in overleg met BCP. 4. Er komen veel positieve reacties van particulieren, maneges en dierenartsen: - de opvolging van de dossiers wordt zeer gewaardeerd, het is eenvoudiger om de lijst van paarden te controleren die nog steeds bij een bepaalde houder zijn ingeschreven; - het gemak om een mutatie in te voeren (zeer praktisch ...[+++]

Quelques difficultés ont cependant été relevées au niveau du webservice avec certains studbooks, mais sont en voie de résolution suite à la mise en oeuvre de fonctionnalités supplémentaires en concertation avec la CBC. 4. Beaucoup d'échos positifs reviennent des particuliers, des manèges et des vétérinaires: - suivi des dossiers très apprécié, facilité de vérification de la liste des chevaux toujours inscrits sous un détenteur donné; - facilité d'encodage d'une mutation (très pratique pour les vétérinaires); - facilité d'encodage d'un nouvel équidé (demande d'identification): les détenteurs peuvent choisir si l'équidé est au nom de la ...[+++]


Maar ook veel woningen én gezinnen worden getroffen door brandstichtingen: ze veroorzaken niet alleen veel menselijke ellende, maar ook de materiële schade is vaak zeer groot. Wij zwijgen dan nog over de materiële en immateriële gevolgschade.

Le problème des incendies volontaires concerne par ailleurs de nombreux logements et les familles qu'ils abritent: ils génèrent non seulement beaucoup de misère humaine mais aussi souvent de très importants dégâts matériels, sans oublier les préjudices matériels et immatériels consécutifs.


Tot op heden is er echter nog maar zeer weinig veranderd, en blijven de Nederlandstalige inwoners van deze faciliteitengemeente nog steeds op hun honger zitten.

À ce jour, peu de choses ont changé et les habitants néerlandophones de cette commune à facilités restent toujours sur leur faim.




Anderen hebben gezocht naar : belgië nog maar zeer sporadisch vastgesteld     nog     nog maar zeer     waarover nog     zeer     wel tijdelijk     nog steeds zeer     stuk nog     goede richting vastgesteld     bepaalde stamboeken     dossiers wordt zeer     voeren zeer praktisch     maar     vaak zeer     echter nog     nog maar zeer sporadisch vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog maar zeer sporadisch vastgesteld' ->

Date index: 2025-01-02
w