Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog meer mensen zullen wonen » (Néerlandais → Français) :

Deze elementen hebben een negatief effect op de luchtkwaliteit en de kwaliteit van het bestaan in steden, waar momenteel al een groot deel van de bevolking woont en volgens demografische voorspellingen in de toekomst nog meer mensen zullen wonen.

Ces éléments nuisent à la qualité de l'air et à la qualité de vie dans les villes, qui attirent de nombreuses personnes et qui, selon les projections démographiques, en attireront, à l'avenir, encore bien d'autres.


Met deze regeling wordt getracht om nog meer mensen te stimuleren in de richting van een jaarlijks contact met de tandarts, wat de mond en tanden gezond moet houden.

Ce système vise à encourager davantage de personnes à avoir un contact annuel avec le dentiste afin de maintenir leur bouche et dents saines.


Bovendien is woensdag marktdag in Waver, waardoor er nog meer mensen voorbij de vrachtwagen liepen tijdens de behandeling van de berm.

En outre, le mercredi est jour de marché à Wavre, augmentant encore le nombre de personnes circulant autour du camion pendant le traitement des abords.


In de toekomst zullen er naar alle waarschijnlijkheid nog veel meer mensen een gemengde loopbaan uitbouwen.De problematiek met betrekking tot het minimumpensioen in gemengde loopbaan met statuut ambtenaar wordt dus nog acuter.

À l'avenir, selon toute probabilité, bien plus de travailleurs encore développeront une carrière mixte. Le problème de la pension minimale dans le cadre d'une carrière mixte comme fonctionnaire statutaire deviendra donc encore plus aigu.


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Lo ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, ik wil afsluiten met een waarschuwing. Door uw arrogantie zullen nog veel meer mensen de straat op gaan en nog veel meer mensen zullen hierdoor protesteren tegen dit mislukte sociale beleid.

Monsieur le Président, permettez-moi de terminer par un avertissement: votre arrogance va inciter de plus en plus de gens à sortir dans les rues et à protester contre ce projet social raté.


Zelfs als wij ons streefdoel van 2° halen, zal het resultaat nefast zijn: de beschikbaarheid van water zal dalen met 25 procent; de gewasopbrengsten zullen met 10 procent afnemen; het aantal mensen dat is blootgesteld aan malaria zal met vijftig miljoen toenemen; tien miljoen meer mensen zullen het risico lopen op kustoverstromingen; en wij zullen te maken krijgen met een drastische toename van het aantal a ...[+++]

Même si nous réalisons notre objectif de 2, cela implique une réduction de 25 % de l’eau disponible, une baisse de 10 % des rendements des cultures, 50 millions de personnes atteintes de la malaria en plus, 10 millions de victimes d’inondations en plus, une augmentation spectaculaire des maladies respiratoires et cardiovasculaires, des maladies transmises par vecteur, des cancers de la peau et des problèmes de la vue.


4. a) Hoeveel bijkomende mensen - gepensioneerden die te slecht te been zijn of te ziek zijn - hebben ondertussen al gevraagd dat de postbode zou langs komen? b) Hoeveel mensen zullen vermoedelijk de vraag nog stellen?

4. a) Combien de personnes supplémentaires - des pensionnés qui souffrent de problèmes de mobilité ou qui sont malades - ont déjà demandé le paiement de leur pension à domicile par le facteur? b) Combien d'autres personnes sont encore susceptibles de faire cette demande?


Een maatschappij die het vrije veld, de bossen en het platteland aan hun lot overlaat zal niet alleen de biodiversiteit verkleinen, zij zal ook haar vermogen om profijt te trekken van de natuurlijke hulpbronnen verminderen. Steeds meer mensen zullen in de steden gaan wonen en de grootste steden zullen er tot wanstaltige proporties uitgroeien, terwijl de kwaliteit van het bestaan over het algemeen afneemt.

Une société qui abandonne ses champs, ses forêts et ses zones rurales appauvrit non seulement la biodiversité, mais réduit également sa capacité à tirer profit des ressources naturelles. Elle favorise au contraire la concentration urbaine et la prédominance des grandes villes, tout en abaissant la qualité de vie générale.


We hopen dat er nog veel meer voordelen zullen ontstaan zodra de richtlijn betreffende diensten op de interne markt is goedgekeurd – wat zeker zal gebeuren – aangezien daardoor veel meer mensen zullen rondreizen om grensoverschrijdende diensten te verlenen.

Nous espérons qu’il y aura beaucoup plus d’avantages une fois la directive sur le marché intérieur des services approuvée - et je suis sûr qu’elle le sera - parce que beaucoup plus de monde voyagera et proposera des services d’un pays à l’autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog meer mensen zullen wonen' ->

Date index: 2024-09-20
w