Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt
Klaar staan voor de gasten
Klantenservice verlenen
Zorgen voor de klantenservice

Traduction de «nog moeizamer verloopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice

assurer la qualité des services à la clientèle | veiller à un service client de qualité | assurer la qualité des services aux clients | garantir un service client de qualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verwerpt de reeks wetgevingsmaatregelen die de afgelopen maanden versneld zijn uitgevoerd, aangezien daarmee de toegang tot internationale bescherming extreem moeilijk is geworden en migranten en asielzoekers ten onrechte strafbaar zijn gesteld, hetgeen in strijd is met het Verdrag van Genève en het protocol daarbij; benadrukt zijn vrees dat het beginsel van non-refoulement niet wordt nageleefd; veroordeelt dat er steeds meer asielzoekers worden vastgehouden en dat er een xenofobe retoriek wordt gebezigd waarbij migranten in één adem worden genoemd met maatschappelijke problemen of veiligheidsrisico's, onder andere in door de regering geïnitieerde communicatiecampagnes, als gevolg waarvan de integratie van de weinige migranten die in het land v ...[+++]

3. dénonce la série de mesures législatives prises à la hâte ces certains mois qui ont extrêmement durci l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels, en violation de la convention de Genève et de son protocole; exprime ses inquiétudes quand au respect du principe de non-refoulement; condamne la détention généralisée des demandeurs d'asile et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou risques pour la sécurité, notamment dans les campagnes de communication du gouvernement, compliquant ainsi encore plus l'intégration des quelques migrants séjournant dans le pays ...[+++]


De president van de Rekenkamer – mijnheer de Voorzitter, eigenlijk teken ik protest aan tegen het tijdstip van deze vergadering, omdat in de Commissie begrotingscontrole op dit moment een heel belangrijk verslag wordt gepresenteerd – heeft verklaard dat de terugvordering steeds moeizamer verloopt en dat de sancties volledig ontoereikend zijn.

Le président de la Cour des comptes a déclaré récemment - et, Monsieur le Président, permettez-moi de déplorer l’horaire de ce débat, étant donné qu’un rapport très important est présenté en ce moment même à la commission du contrôle budgétaire - que le recouvrement avançait de moins en moins vite et que les sanctions étaient totalement inadaptées.


Het verstrekken van ontwikkelingshulp aan de minst ontwikkelde landen verloopt echter moeizamer.

La mise en œuvre de l'aide au développement est plus difficile en ce qui concerne les pays les moins développés.


Volgens hem verloopt de besluitvorming veel moeizamer als gevolg van de toetreding van de tien nieuwe lidstaten. Bovendien wordt de integratie van de Oost-Europese landen door de westelijke helft van het continent als een buitensporig zware financiële belasting beschouwd, aldus De Villepin. De verklaring van de Franse minister-president is schandalig en onacceptabel.

Selon lui, la difficulté accrue dans les prises de décision est due à l’adhésion des dix nouveaux États membres, et la partie occidentale du continent a souvent considéré l’acceptation des pays de l’Est comme un fardeau financier excessivement lourd.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog moeizamer verloopt' ->

Date index: 2023-11-29
w