Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Gedifferentieerde eenwording
Gedifferentieerde integratie
Harde kern
Nauwere frequentietolerantie
Nauwere samenwerking
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «nog nauwer moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]

coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]


nauwere frequentietolerantie

tolérance de fréquence plus serrée




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetenschappelijk comité zou nauwer moeten worden betrokken bij de kwaliteitsborging.

Le comité scientifique devrait être plus étroitement associé à l'assurance-qualité.


De Commissie en de NEFCO zouden bij de programmering en projectvoorbereiding nauwer moeten samenwerken om uit te zoeken waar nog meer mogelijkheden voor de cofinanciering van milieu-investeringen bestaan.

La Commission et la NEFCO devraient chercher à améliorer la coopération aux niveaux de la programmation et de la préparation afin d'identifier de nouvelles opportunités de cofinancements pour des investissements en matière d'environnement.


Op het gebied van migrantensmokkel zou de EU nauwer moeten samenwerken met de financiële-inlichtingeneenheden en andere relevante netwerken die zich bezighouden met financiële stromen.

L'Union devrait intensifier sa coopération avec les cellules de renseignement financier et d'autres réseaux utiles sur les flux financiers dans le domaine du trafic de migrants.


Voor een doeltreffende en duurzame aanpak van de problemen zal er binnen Europa op de langere termijn nog nauwer moeten worden samengewerkt.

Néanmoins, pour résoudre les problèmes de manière efficace et durable à long terme, la coopération européenne en matière de migration doit être plus ambitieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ernst van de crisis, vooral in de eurozone, heeft ons evenwel geleerd dat we nog nauwer moeten samenwerken om de diepe sociale wonden te helen die deze crisis heeft geslagen.

Mais la gravité de la crise, en particulier dans la zone euro, montre qu’il nous faut coopérer plus étroitement encore pour remédier aux séquelles sociales qu’elle a laissées.


Volgens de meest recente bevraging vindt een ruime meerderheid van de Europeanen (85 %) dat de lidstaten van de EU nauwer moeten samenwerken om de crisis aan te pakken.

Selon les résultats de la dernière enquête en date, une large majorité d’Européens (85 %) pense que les États membres de l’Union devront coopérer plus étroitement pour venir à bout de la crise.


Nationale autoriteiten zouden nauwer moeten samenwerken met Eurojust om de wederzijdse erkenning van beslissingen tot bevriezing en confiscatie te vereenvoudigen.

Les autorités nationales devraient associer davantage Eurojust à leur travail, afin de faciliter la reconnaissance mutuelle des décisions de gel et de confiscation.


De vaststelling van nieuwe streefcijfers, zoals voorgesteld tijdens de top van Lissabon, en van doeltreffender procedures voor de deelname van de verschillende actoren, met name de sociale partners, die nauwer moeten worden betrokken bij de opstelling, de uitvoering en de follow-up van passende richtsnoeren, zal ertoe bijdragen dat de doelstelling van volledige werkgelegenheid verwezenlijkt wordt;

C'est en fixant de nouveaux objectifs chiffrés, comme le prévoit le Sommet de Lisbonne, et en définissant des procédures permettant une meilleure participation des différents acteurs, notamment des partenaires sociaux, qui devraient être associés plus étroitement à l'élaboration, à la mise en œuvre et au suivi des lignes directrices appropriées, que l'on contribuera à l'objectif du plein emploi;


Wij zullen nauwer moeten samenwerken om ons te weren tegen transnationale dreigingen, zoals extremisme en terrorisme, georganiseerde criminaliteit, drugs- en mensenhandel, wapensmokkel en witwaspraktijken.

Il nous faudra de plus en plus travailler ensemble pour lutter contre des menaces transnationales, et notamment contre l'extrémisme et le terrorisme, la criminalité organisée, le trafic de drogue, la traite des êtres humains, la contrebande d'armes et le blanchiment d'argent.


In de conclusies van het voorzitterschap wordt beklemtoond dat de ministeries van landbouw en de ministeries van onderzoek nauwer moeten samenwerken en wordt nota genomen van de gemeenschappelijke wens van de lidstaten om gemeenschappelijke benaderingen te ontwikkelen.

Les conclusions de la présidence ont souligné la nécessité d'accroître la coopération entre les ministères de l'agriculture et les ministères de la recherche et ont fait observer que l'ensemble des États membres souhaitait élaborer des approches communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog nauwer moeten' ->

Date index: 2023-02-05
w