Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
NSAI
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Onbekende schadegevallen
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Subklinisch

Vertaling van "nog niet beslist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd nog niet beslist hoe deze middelen tussen de verschillende operaties zullen worden verdeeld.

Il n'y a pas encore de décision concernant la répartition de ces moyens entre les différentes opérations.


Bovendien wordt er door het parket ook nog zelf beslist of boetes al dan niet geklasseerd worden zonder gevolg.

Le parquet décide également si des amendes sont à classer sans suite ou non.


Tot op heden werd nog niet beslist of een cassatievoorziening tegen dit arrest van het hof van beroep Antwerpen ingesteld wordt.

À ce jour, rien n'est encore décidé quant à l'introduction d'un recours en cassation contre l'arrêt de la cour d'appel d'Anvers.


Bovendien wordt er door het parket ook nog zelf beslist of er boetes al dan niet "geklasseerd worden zonder gevolg".

De plus, le parquet décide encore lui-même si les contraventions sont ou non "classées sans suite".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt er door het parket ook nog zelf beslist of boetes al dan niet « geklasseerd worden zonder gevolg » wat er ook toe bijdraagt dat de federale overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken geen juist totaalbeeld kan schetsen.

En outre, c’est le parquet qui décide du classement sans suite des amendes ; le service public fédéral (SPF) Affaires étrangères est donc dans l’incapacité d’avoir une vue d’ensemble correcte de la situation.


Momenteel betreft het bijgevolg nog steeds niet meer dan een project, waarbij er nog niet beslist werd of SABAM op Congolees grondgebied rechtstreeks of onrechtstreeks concrete initiatieven zal ondernemen.

Par conséquent, il ne s’agit encore à l’heure actuelle que d’un projet, et il n’a pas encore été décidé si la SABAM prendrait directement ou indirectement des initiatives concrètes sur le territoire congolais.


Het is moeilijk te bepalen dat deze maatregelen ook kunnen worden genomen op vraag van de benadeelde persoon indien betrokkene nog niet beslist heeft of hij als partij, al dan niet, in het geding zal optreden.

Il paraît difficile de prévoir que ces mesures peuvent être prises à la demande de la personne lésée dans la mesure où celle-ci n'a pas encore pris position sur le point de savoir si elle sera partie au procès ou pas.


Het is moeilijk te bepalen dat deze maatregelen ook kunnen worden genomen op vraag van de benadeelde persoon indien betrokkene nog niet beslist heeft of hij als partij, al dan niet, in het geding zal optreden.

Il paraît difficile de prévoir que ces mesures peuvent être prises à la demande de la personne lésée dans la mesure où celle-ci n'a pas encore pris position sur le point de savoir si elle sera partie au procès ou pas.


Op het moment is nog niet beslist of de Veiligheidsraad al onmiddellijk tot afdwingbare maatregelen of sancties zal overgaan of eerder de betrokken partijen nog enige tijd respijt zal geven om hun praktijken in overeenstemming te brengen met zijn aanbevelingen.

À ce jour, il n'a pas encore été décidé si le Conseil de sécurité prendra immédiatement des mesures ou des sanctions contraignantes ou s'il accordera un délai aux parties en présence pour leur permettre de mettre leurs pratiques en concordance avec ses recommandations.


Enerzijds zijn er nog altijd geen justitieassistenten benoemd en anderzijds is er nog niets beslist met betrekking tot de toekenning van een specifieke graad aan de justitieassistenten.

D'une part, le fait que les nominations d'assistants de justice n'aient toujours pas eu lieu et, d'autre part, le fait qu'il n'y ait toujours pas eu de décision concernant l'attribution ou non d'un grade spécifique aux assistants de justice.


w