Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog niet zouden hebben voldaan » (Néerlandais → Français) :

« Tijdens het Management Committee had de Europese Gemeenschap de uitdrukkelijke wens geuit dat de lidstaten die de amendement nog niet zouden hebben geratificeerd, alles in het werk zouden stellen om zich met het Montreal Protocol en de Beijing wijziging in overeenstemming te brengen.

« Lors du récent Management Committee, la CE a émis le souhait pressant que les États Membres qui sont en retard de ratification mettent tout en œuvre pour arriver dans les plus brefs délais à une mise en conformité avec le Protocole de Montréal et son Amendement de Beijing.


« Tijdens het Management Committee had de Europese Gemeenschap de uitdrukkelijke wens geuit dat de lidstaten die de amendement nog niet zouden hebben geratificeerd, alles in het werk zouden stellen om zich met het Montreal Protocol en de Beijing wijziging in overeenstemming te brengen.

« Lors du récent Management Committee, la CE a émis le souhait pressant que les États Membres qui sont en retard de ratification mettent tout en œuvre pour arriver dans les plus brefs délais à une mise en conformité avec le Protocole de Montréal et son Amendement de Beijing.


De heer Laeremans repliceert dat hij zich niet kan voorstellen dat de institutionele meerderheidspartijen daarover vanuit begrotingsoogpunt nog niets zouden hebben afgesproken.

M. Laeremans réplique qu'il ne peut pas concevoir que les partis de la majorité institutionnelle n'aient encore conclu aucun accord à ce sujet d'un point de vue budgétaire.


In het eerste en het tweede onderdeel van het tweede middel voeren de verzoekende partijen, onder meer, aan dat artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt en artikel 36ter, § 4, van de Privacywet, zoals ingevoegd bij de artikelen 12 en 41 van de bestreden wet, niet bestaanbaar zijn met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd door de in B.7 vermelde referentienormen, doordat de personen van wie gegevens in de politionele databanken worden verwerkt, geen recht op toegang tot de hen betreffende gegevens zouden hebben ...[+++]iet in de mogelijkheid zouden verkeren om die gegevens te laten verbeteren of uitwissen en ter zake evenmin zouden beschikken over een rechtsmiddel.

Dans les première et seconde branches du deuxième moyen, les parties requérantes allèguent notamment que l'article 44/5, § 6, de la loi sur la fonction de police et l'article 36ter, § 4, de la loi sur la protection de la vie privée, tels qu'ils ont été insérés par les articles 12 et 41 de la loi attaquée, ne sont pas compatibles avec le droit au respect de la vie privée, garanti par les normes de référence mentionnées en B.7, en ce que les personnes dont les données sont traitées dans les banques de données policières n'auraient pas droit d'accès aux données les concernant, n'auraient pas la faculté de faire rectifier ou effacer ces donn ...[+++]


Ook zouden er 21 wegens terrorisme veroordeelde personen een werkloosheidsuitkering voor een bedrag van 16.000 euro ontvangen hebben, waar ze uiteraard geen recht meer op hadden, terwijl de dossiers van 43 andere personen met een vergelijkbaar profiel nog onderzocht zouden worden.

De la même manière, 21 condamnés pour terrorisme auraient reçu des allocations de chômage auxquels ils n'avaient manifestement plus droit, pour un montant de 16.000 euros, tandis que les dossiers de 43 autres personnes présentant un profil similaire seraient toujours en cours de vérification.


Zij is van mening dat, aangezien de beheerder van een distributie- of plaatselijk transmissienet over het « recht » beschikt om een aansluiting te onderbreken en aangezien de CWaPE, op grond van het niet-bestreden artikel 49bis van het « elektriciteitsdecreet », enkel bevoegd is om hun verplichtingen te controleren, de groene producenten enkel nog een beroep zouden hebben voor de burgerlijke rechter.

Elle estime que le gestionnaire de réseau de distribution ou de transport local disposant du « droit » de couper un raccordement et la CWaPE n'étant compétente, sur la base de l'article 49bis, non attaqué, du décret « électricité », que pour contrôler leurs obligations, les producteurs verts n'auraient alors plus qu'un recours devant le juge civil.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 87, derde lid, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 november 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 87, alinéa 3, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 novembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget ...[+++]


De vertegenwoordigers van de gemeenten hebben verschillende verzoeken geformuleerd: zo zouden ze willen dat het treinaanbod op de lijn op zaterdag wordt uitgebreid, of dat er op weekdagen ook na 20 uur nog treinen zouden rijden.

Plusieurs demandes ont été formulées par les représentants communaux comme la volonté d'accroître le nombre de trains sur la ligne le samedi ou encore la possibilité de mettre sur pied un service en semaine après 20 heures.


Vindt u het niet opportuun dat het gedeelte « bescherming van de consument » van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie snel moet worden toegepast door de gsm-operaratoren, die hun algemene voorwaarden duidelijk nog niet zouden hebben aangepast aan die bepalingen ?

Plus fondamentalement, n'estimez-vous pas opportun que le volet « protection du consommateur » de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques soit rapidement mis en œuvre par les opérateurs gsm qui n'auraient manifestement pas encore adapté totalement leurs conditions générales pour s'y conformer ?


Vindt u het niet opportuun dat het gedeelte « bescherming van de consument » van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie snel moet worden toegepast door de GSM-operaratoren, die hun algemene voorwaarden duidelijk nog niet zouden hebben aangepast aan die bepalingen ?

Plus fondamentalement, n'estimez-vous pas opportun que le volet « protection du consommateur » de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques soit rapidement mis en œuvre par les opérateurs GSM qui n'auraient manifestement pas encore adapté totalement leurs conditions générales pour s'y conformer ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet zouden hebben voldaan' ->

Date index: 2024-02-24
w