Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog nooit aan dit programma hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

2. Kandidaten voor het Werkvakantieprogramma moeten de volgende voorwaarden vervullen : a) voldoen aan de toelatingscriteria en aan andere voorwaarden die voortvloeien uit de immigratiewetgeving en het immigratiebeleid van beide Partijen, voor zover het criteria betreft die niet onder de letters b) tot k) zijn opgegeven; b) onderdaan zijn van de Republiek Korea en in de Republiek Korea wonen, dan wel onderdaan zijn van het Koninkrijk België en in het Koninkrijk België wonen bij het indienen van de aanvraag; c) tenminste achttien (18) jaar zijn en niet ouder dan dertig (30) jaar zijn op het ogenblik van het indienen van de visumaanvraag voor een werkvakantie; d) niet worden vergezeld door personen ten laste; e) ...[+++]

2. Les candidats au programme vacances-travail doivent remplir les conditions suivantes : a) satisfaire aux critères d'admissibilité et autres conditions découlant des lois et des politiques des deux Parties en matière d'immigration, pour tout critère non indiqué dans les sous-paragraphes b) à k); b) être ressortissants de la République de Corée et résider en République de Corée ou être ressortissant du Royaume de Belgique et résider dans le Royaume de Belgique au moment de la demande; c) être âgés de dix-huit (18) ans à trente (30) ans rév ...[+++]


De practitioners vrezen nu dat een verhoging van het remgeld die groep er nog meer van zal weerhouden een tandarts te raadplegen. Van hen zou 20 % zelfs nog nooit een tandarts geraadpleegd hebben.

Parmi ceux-ci, 20 % ne se seraient même jamais présenté chez un dentiste.


c) nog nooit van dit programma gebruik hebben gemaakt;

c) ne pas avoir bénéficié antérieurement de ce programme;


c) nog nooit van dit programma gebruik hebben gemaakt;

c) ne pas avoir bénéficié antérieurement de ce programme;


De rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep (mandaatfuncties) worden aangewezen uit de magistraten van de zetel die gedurende ten minste tien jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen, tenzij deze werd uitgewist. De rechters in de tuchtrechtbank worden door de algemene vergaderingen van de rechtbanken van eerst ...[+++]

Les juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par mandat parmi les magistrats du siège qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi de peine disciplinaire, à moins que celle-ci n'ait été effacée. Les juges au tribunal disciplinaire sont désignés par les assemblées générales des tribunaux de première instance pour un terme non renouvelable de sept ans parmi les candidats qui ont fait l'objet d'une proposition motivée du chef de corps.


2. a) Worden de architecten die niet hebben deelgenomen aan de stemming nog vervolgd door hun provinciale raad? b) Welke tuchtsanctie wordt er dan opgelegd?

2. a) Les conseils provinciaux organisent-ils des poursuites contre les architectes qui n'ont pas participé au scrutin? b) Quelles sont les sanctions disciplinaires infligées dans ce cas?


De test is snel, anoniem en gratis. Hiermee wil men mensen sensibiliseren die zich nog nooit hebben laten testen, en risicodoelgroepen bereiken, zoals mannen die seksuele contacten hebben met mannen, sekswerkers of migranten.

Il est rapide, anonyme et gratuit et doit permettre de sensibiliser des personnes n'ayant jamais eu recours au dépistage ou de toucher des groupes prioritaires présentant une prévalence élevée de la maladie, comme les hommes ayant des relations sexuelles avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe ou encore les migrants.


- Uit een enquête van de FOD Economie blijkt dat 1,9 miljoen burgers nog nooit een computer hebben gebruikt. Tevens blijkt dat 2,6 miljoen landgenoten nog nooit op het internet hebben gesurft.

- Une enquête du SPF Économie révèle des chiffres ahurissants : 1,9 million de citoyens n'ont encore jamais utilisé un ordinateur et 2,6 millions de nos compatriotes n'ont jamais surfé sur internet.


Recent onderzoek leerde dat in België 37% van de Franstaligen en 55% van de Nederlandstaligen nog nooit van ggo’s hebben gehoord.

Une étude récente a montré qu’en Belgique, 37% des francophones et 55% des néerlandophones, n’ont jamais entendu parler des OGM.


Zelfs als die senatoren nooit aan de werkzaamheden van die commissie zouden hebben deelgenomen, dan nog hadden ze het recht er het woord te nemen.

Même si ces sénateurs n'avaient jamais participé aux travaux de cette commission, ils avaient le droit d'y prendre la parole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog nooit aan dit programma hebben deelgenomen' ->

Date index: 2022-06-30
w