Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Onbenut quotum
Potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

Vertaling van "nog onbenut potentieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

corriger des mouvements potentiellement dangereux




artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


slechte en potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden

conditions atmosphériques défavorables et présentant un risque potentiel


potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden

conditions atmosphériques présentant un risque potentiel


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. stipt aan dat 70 % van de Europeanen in steden wonen en dringt er bij de lidstaten op aan om in samenwerking met plaatselijke en regionale autoriteiten gerichte maatregelen te treffen met het oog op een vlot, kosteneffectief en energiezuinig stadsvervoer; herinnert eraan dat verantwoordelijk landgebruik, verantwoordelijke landplanning en duurzame vervoersoplossingen in stedelijke gebieden een doeltreffende bijdrage leveren aan de terugdringing van de CO2-emissies; roept de Commissie op de maatregelen te treffen die nodig zijn om openbaar vervoer, oplossingen voor gedeelde mobiliteit en lopen en fietsen te bevorderen, met name in dic ...[+++]

7. note que 70 % des Européens vivent en ville et invite les États membres à adopter, en collaboration avec les autorités locales et régionales, des mesures ciblées allant dans le sens de transports urbains publics fluides, sûrs, abordables et efficaces du point de vue économique et énergétique; rappelle qu'une affectation des sols et un aménagement du territoire responsables et des solutions de transport durables dans les zones urbaines contribuent efficacement à la réduction des émissions de CO2; invite instamment la Commission à prendre les mesures nécessaires pour promouvoir les transports publics, les solutions de mobilité partagée, la marche et le vé ...[+++]


12. geeft aan dat de interne markt over een enorm, vooralsnog onbenut potentieel voor een groter concurrentievermogen en meer groei in de EU beschikt, en spoort de Commissie en de lidstaten in dit verband aan de bestaande belemmeringen versneld uit de weg te ruimen, in het belang van de consumenten, werknemers en (met name kleine en middelgrote) ondernemingen in de EU; onderstreept voorts dat het zaak is de instrumenten te creëren en te versterken die nodig zijn om prospectie en financiering te ondersteunen (verzekeringen, betalingsgaranties, enz.) en aldus het mkb in staat te stellen zich internationaal te ontwikkelen;

12. fait observer que le marché intérieur a toujours un potentiel inexploité considérable pour stimuler la compétitivité et la croissance qualitative au sein de l'Union et demande dès lors instamment à la Commission et aux États membres d'accélérer leurs efforts pour supprimer les barrières restantes, au profit des consommateurs, des travailleurs et des entreprises de l'Union, notamment des PME; souligne par ailleurs que des outils d'aide à la prévision et au financement (assurances, garanties de paiements, etc.) doivent être créés et renforcés afin de permettre aux PME de se développer au niveau international;


4. onderstreept dat doeltreffende handhaving van de bestaande regels een slimme en snelle manier is om een bijdrage te leveren aan groei zonder overheidsgeld uit te geven; onderstreept dat het dringend noodzakelijk is om de richtlijn in de praktijk te laten functioneren teneinde het onbenut potentieel ervan vrij te maken en bij te dragen aan het Europese model van een evenwichtige en duurzame sociale markteconomie;

4. relève que la mise en œuvre effective des règles en vigueur constitue un moyen intelligent et rapide de contribuer à la croissance sans occasionner de dépenses publiques; souligne la nécessité pressante de faire fonctionner la directive dans la pratique en vue d'utiliser son potentiel inexploité et de contribuer au modèle européen, qui se caractérise par une économie sociale de marché équilibrée et durable;


Durfkapitaalfinanciering heeft in de EU een hoog, maar grotendeels onbenut potentieel.

Dans l'UE, le capital-risque représente un fort potentiel, qui est toutefois largement inutilisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. dringt er bij de Commissie op aan lidstaten die volgens de evaluatie van hun nationale hervormingplannen geen optimaal gebruik blijken te maken van de toegewezen EU-middelen te attenderen op de specifieke gebieden waar zich nog onbenut potentieel bevindt;

98. invite la Commission à indiquer concrètement aux États membres qui, d'après l'évaluation de leurs programmes de réforme nationaux, n'utilisent pas de manière optimale les fonds de l'Union, dans quels domaines des possibilités inexploitées subsistent;


5. dringt er bij de Commissie op aan lidstaten die volgens de evaluatie van hun nationale hervormingplannen geen optimaal gebruik blijken te maken van de toegewezen EU-middelen te attenderen op de specifieke gebieden waar zich nog onbenut potentieel bevindt;

5. invite la Commission à indiquer concrètement aux États membres qui, d'après l'évaluation des programmes de réforme nationaux, n'utilisent pas de manière optimale les fonds de l'Union, dans quels domaines des possibilités inexploitées subsistent;


De hoge werkloosheid in de EU laat menselijk potentieel onbenut, in het bijzonder onder vrouwen en jongeren.

Avec son fort taux de chômage, l’Union européenne dispose d’un réservoir inexploité de ressources humaines, notamment parmi les femmes et les jeunes.


Veel bedrijven doen uitstekende zaken in China, maar een groot deel van het potentieel blijft onbenut.

De nombreuses entreprises réalisent d'excellentes affaires avec la Chine, mais les possibilités sont encore très vastes.


De Europese overheden zitten op een goudmijn van onbenut economisch potentieel: grote hoeveelheden informatie die bijeengebracht is door talloze overheden en instanties.

Les administrations publiques européennes ont sous les pieds une véritable mine d'or, au potentiel économique inexploité, que constituent les énormes volumes d'informations recueillies par les divers pouvoirs et services publics.


Daar moet dringend werk van worden gemaakt. Europa kan het zich niet permitteren dit potentieel onbenut te laten.

L'urgence est réelle: l'Europe ne peut pas se permettre de laisser ce potentiel inexploité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog onbenut potentieel' ->

Date index: 2022-11-07
w