Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Neventerm
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nog te storten bedrag
Nullipara
Onbekende schadegevallen
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Subklinisch
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "nog recentere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées






Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nog recentere statistieken gebaseerd op parlementaire vragen tonen aan dat in 2002 en 2003 in de correctionele afdeling over dezelfde periode 78,73 % nieuwe Franstalige zaken werden ingeleid, tegenover 21,27 % nieuwe Nederlandstalige zaken.

À cet égard, des statistiques encore plus récentes basées sur des questions parlementaires démontrent qu'entre 2002 et 2003, pour ce qui a trait à la section correctionnelle, 78,73 % de nouvelles affaires francophones ont été introduites durant la même période pour 21,27 % de nouvelles affaires néerlandophones.


Van nog recentere datum is artikel 48 van de Marokkaanse Dahir van 10 september 1993, dat bepaalt dat de verstoting bevestigd wordt door twee instrumentaire getuigen en dat ze slechts wordt opgetekend in aanwezigheid van de twee partijen en na verlof van de rechter.

Plus récemment encore, le Dahir marocain du 10 septembre 1993 dispose en son article 48 que la répudiation est attestée par deux témoins instrumentaires et qu'elle n'est enregistrée qu'en présence des deux parties et après autorisation du juge.


Dertien lidstaten hebben nog geen maatregelen tot volledige omzetting van de recentere richtlijn over asielprocedures medegedeeld.

Les mesures de transposition complète de la directive plus récente relative aux procédures d’asile n’ont pas été communiquées par treize États membres.


Bij de recentere instrumenten is de vooruitgang bij de omzetting gemengd.

En ce qui concerne les instruments plus récents, la progression de la transposition est contrastée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de recentere richtlijn over minimumnormen voor de erkenning en de status van vluchtelingen of personen die internationale bescherming behoeven, hebben zestien lidstaten nog geen omzettingsmaatregelen meegedeeld, waardoor inbreukprocedures zijn ingeleid.

En ce qui concerne la directive plus récente concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les réfugiés ou les personnes qui ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts, seize États membres n'ont pas encore rempli leur obligation de communication, ce qui a donné lieu à l'ouverture de procédures d'infraction.


Het bouwt voort op het "denk eerst klein"-beginsel uit de SBA, dat inhoudt dat bij het opstellen van wetgeving rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor het mkb en dat de bestaande regelgeving moet worden vereenvoudigd[2]. Micro-ondernemingen kunnen voortaan waar nodig worden vrijgesteld van regelgeving en voor het mkb kunnen strenge regels worden versoepeld[3]. In de nog recentere mededeling over het industriebeleid[4] werd verdere vereenvoudiging van het regelgevings- en administratief klimaat aanbevolen, in het bijzonder voor het mkb, en wordt gewezen op het belang van een eenvoudig, duidelijk, stabiel en voorspelbaar regelge ...[+++]

Cette communication se fonde sur le principe de la «priorité aux PME» («Think Small First») défini dans le SBA, selon lequel il convient de tenir compte des incidences des actes législatifs sur les PME lors de leur élaboration et de simplifier l’environnement réglementaire existant[2]. Elle a prévu la possibilité d’exempter les micro-entreprises de la réglementation lorsque cela se justifie, et de prévoir des régimes réglementaires allégés en faveur des PME[3]. Plus récemment, dans sa communication relative à la politique industrielle[4], la Commission a recommandé de simplifier l’environnement réglementaire et administratif, en particul ...[+++]


Bij de recentere instrumenten zijn de omzettingsresultaten teleurstellend: zeven lidstaten hebben nog niet voldaan aan hun omzettingsverplichting voor de richtlijn betreffende de ondersteuning bij doorgeleiding in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht; in een aantal gevallen is de zaak aanhangig gemaakt bij het Hof.

En ce qui concerne les instruments les plus récents, la progression de la transposition est décevante: sept États membres n'ont pas encore satisfait à leur obligation de transposition de la directive concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne, la Cour ayant été saisie de certains cas.


Het schijnt dat een nog recentere versie door de Groep Politiële Samenwerking van de Raad is goedgekeurd en dat ze ter goedkeuring of wijziging aan het Europees Parlement is toegezonden.

Il semble qu'une version encore plus récente ait trouvé l'accord du groupe de travail « coopération policière » du Conseil et qu'elle ait été transmise au Parlement européen afin que celui-ci puisse l'adopter ou la modifier.


In dat verband kan worden benadrukt dat zowel het Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind als de door België goedgekeurde Conventie van de Raad van Europa van 2007 inzake cybercriminaliteit en de recentere Conventie van de Raad van Europa van 2007 inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik (Conventie van Lanzarote), die nog zal worden goedgekeurd, kinderpornografie definiëren als “alle materiaal dat de visuele weergave behelst van een kind dat deelneemt aan echte of gesimuleerde expliciete seksuele ged ...[+++]

À ce propos, il peut être souligné que tant le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant, concernant la vente d’enfants, la prostitution des enfants, la pornographie mettant en scène les enfants, que la Convention du Conseil de l’Europe de 2007 sur la cybercriminalité, ratifiés par la Belgique, et plus récemment, la Convention du Conseil de l’Europe de 2007 sur la protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels ( Convention de Lanzarote), en voie de ratification, définissent la pornographie enfantine comme « tout matériel représentant de manière visuelle un enfant se livrant à un comportement s ...[+++]


Voor de indieners van de resolutie is dat de uiteindelijke les die getrokken moet worden uit het eindverslag van het SOMA. Het is een les die nog steeds heel relevant is wanneer men ze toepast op recentere gebeurtenissen, zoals de etnische zuiveringen in Bosnië of de genocide op de Tutsi's in Rwanda in 1994.

C'est la leçon que les auteurs de cette résolution tirent du rapport final du CEGES, une leçon qui nous semble toujours pertinente si on l'applique à des situations plus récentes comme la purification ethnique en Bosnie ou le génocide des Tutsis au Rwanda en 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog recentere' ->

Date index: 2023-05-01
w