Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Gebied met relatief veel lood in de atmosfeer
Loodpiek
Onderneming met veel zorg beheren
Piek in de looduitstoot
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief vermogensniveau
Technische taken met veel zorg uitvoeren

Vertaling van "nog relatief veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied met relatief veel lood in de atmosfeer | loodpiek | piek in de looduitstoot

bouffée intense de plomb


relatief niveau | relatief vermogensniveau

niveau relatif | niveau relatif de puissance


relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

haute teneur en oxygène relative


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergelijking met het buitenland gaat niet volledig op, onder meer door het feit dat er in ons land nog relatief veel cafés zijn : er is 1 café per 400 inwoners, in Nederland gaat het om 1 café per 1 200 inwoners.

La comparaison avec l'étranger n'est pas totalement pertinente, notamment parce que le nombre de cafés exploités dans notre pays est encore relativement élevé: nous comptons 1 café pour 400 habitants, alors qu'aux Pays-Bas, l'on recense 1 café pour 1 200 habitants.


Het hof van beroep te Brussel maakt nog relatief veel gebruik van de aanvullende kamers voor het wegwerken van de achterstand, maar ook daar is een dalende trend waarneembaar.

La cour d'appel de Bruxelles a encore recours assez souvent aux chambres supplémentaires en vue de résorber l'arriéré, mais, ici aussi, une tendance à la baisse peut être observée.


Het gevolg is dat op termijn bepaalde centra volledig bezet zullen zijn en andere nog relatief veel plaats hebben.

Il en résulte qu'à terme certains centres seront complètement occupés, tandis qu'il restera relativement beaucoup de place dans d'autres.


Hierbij dient te worden opgemerkt dat in het gerechtelijk jaar 2008-2009 bij de Raad van State het plan tot inhaling van de achterstand pas in uitvoering was en er nog relatief veel oude zaken diende te worden behandeld.

Il convient de noter que pendant l'année judiciaire 2008-2009 au Conseil d'État le plan de résorption de l'arriéré était tout juste en exécution et qu’il y avait encore relativement de nombreuses anciennes affaires devant être traitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere werknemers met vergelijkbare kwalificaties en ervaring moeten concurreren; herinnert eraan dat de structurele werkloosheid in de regio relatief hoog is, dat er relatief veel langdurig werk ...[+++]

11. déplore que, étant donné la situation socio-économique de la région concernée et des régions voisines (Charleroi, Namur), les perspectives d'emploi dans ces régions pour les travailleurs licenciés par SGS Benelux restent limitées, puisqu'ils seront probablement en concurrence avec de nombreux autres travailleurs possédant des qualifications et une expérience similaires pour un nombre d'emplois limité dans le secteur du verre; rappelle que la région présente un niveau relativement élevé de chômage structurel, avec une part relativement importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et d ...[+++]


11. betreurt dat, gezien de sociaaleconomische situatie van de betrokken regio en van de aangrenzende regio's (Charleroi en Namen), de kansen op werk in de regio voor de ontslagen werknemers van SGS Benelux beperkt zijn, omdat zij waarschijnlijk voor een beperkt aantal banen in de glassector met veel andere werknemers met vergelijkbare kwalificaties en ervaring moeten concurreren; herinnert eraan dat de structurele werkloosheid in de regio relatief hoog is, dat er relatief veel langdurig werk ...[+++]

11. déplore que, étant donné la situation socio-économique de la région concernée et des régions voisines (Charleroi, Namur), les perspectives d'emploi dans ces régions pour les travailleurs licenciés par SGS Benelux restent limitées, puisqu'ils seront probablement en concurrence avec de nombreux autres travailleurs possédant des qualifications et une expérience similaires pour un nombre d'emplois limité dans le secteur du verre; rappelle que la région présente un niveau relativement élevé de chômage structurel, avec une part relativement importante de demandeurs d'emploi de longue durée possédant un faible niveau de qualifications et d ...[+++]


L. overwegende dat alle lidstaten waar sinds het begin van de crisis relatief weinig werknemers zijn ontslagen, zeer goed ontwikkelde systemen voor arbeidsverhoudingen kennen waarbij werknemers en hun vertegenwoordigers relatief veel rechten hebben op het gebied van overleg, informatie en medebeslissing, regelingen die hebben geleid tot gezamenlijke overeenkomsten op het niveau van de bedrijven op basis van wetgeving en collectieve overeenkomsten;

L. considérant que tous les États membres où les travailleurs licenciés ont été relativement peu nombreux pendant la crise disposent de systèmes de relations entre partenaires sociaux bien développés, qui octroient aux travailleurs et à leurs représentants un assez grand nombre de droits de consultation, d'information et de participation, dispositifs qui ont conduit à la mise en place à l'échelon des entreprises d'accords dont les clauses s'appuient sur des lois et des conventions collectives;


L. overwegende dat alle lidstaten waar sinds het begin van de crisis relatief weinig werknemers zijn ontslagen, zeer goed ontwikkelde systemen voor arbeidsverhoudingen kennen waarbij werknemers en hun vertegenwoordigers relatief veel rechten hebben op het gebied van overleg, informatie en medebeslissing, regelingen die hebben geleid tot gezamenlijke overeenkomsten op het niveau van de bedrijven op basis van wetgeving en collectieve overeenkomsten;

L. considérant que tous les États membres où les travailleurs licenciés ont été relativement peu nombreux pendant la crise disposent de systèmes de relations entre partenaires sociaux bien développés, qui octroient aux travailleurs et à leurs représentants un assez grand nombre de droits de consultation, d'information et de participation, dispositifs qui ont conduit à la mise en place à l'échelon des entreprises d'accords dont les clauses s'appuient sur des lois et des conventions collectives;


Wat betreft de specifieke vraag van mijnheer Ó Neachtain, kan ik zeggen dat de Ierse zuivelsector, die relatief veel melk tot boter en mageremelkpoeder verwerkt en relatief veel naar landen buiten de Europese Unie exporteert, bijzonder zal profiteren van de door de Commissie genomen maatregelen.

En réponse à la question précise de M. Ó Neachtain, il faut savoir que le secteur laitier irlandais, au sein duquel une proportion relativement élevée du lait est transformée en beurre et en lait écrémé en poudre et dont une part assez importante des exportations est destinée à des pays hors de l’Union européenne, bénéficiera particulièrement des mesures prises par la Commission.


Enkel in het ressort Brussel wordt voor het wegwerken van de achterstand nog relatief veel gebruik gemaakt van de aanvullende kamers.

Le ressort de Bruxelles est le seul où l'on a encore recours assez souvent aux chambres supplémentaires en vue de résorber l'arriéré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog relatief veel' ->

Date index: 2024-12-29
w