Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog resterende problemen op dit gebied systematisch kunnen oplossen " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat we met deze voorstellen de nog resterende problemen op dit gebied systematisch kunnen oplossen in aansluiting op de eerdere inspanningen die geleverd zijn, waaronder die van de heer Gauzès en de vorige Commissie en de Raad, die onze dank verdienen. We moeten voorkomen dat hierbij een nieuw monopolie tot stand komt door de problemen op het gebied van stimulansen en regulering consequent aan te pakken en in de greep te krijgen.

J’espère que celles-ci contribueront à ce que nous puissions résoudre de manière systématique les problèmes qui demeurent dans ce domaine malgré des efforts louables, dont ceux de M. Gauzès et, auparavant, de la Commission et du Conseil, et ce sans créer un nouveau monopole, mais en s’attaquant sérieusement aux problèmes d’incitation et de régulation.


11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; ...[+++]

11. invite la Commission, en tant que responsable de la concurrence au sein du marché intérieur de l'Union, en collaboration avec les autorités de surveillance nationales, à garantir l'égalité de conditions entre concurrents desservant le marché; souligne que, parmi les habitants des zones urbaines de l'Union, jusqu'à un tiers sont encore exposés à des niveaux supérieurs aux limites ou aux valeurs cibles fixées par l'Union; rappelle que les transports contribuent encore fortement à la dégradation de la qualité de l'air dans les villes et aux problèmes engendrés par ce phénomène sur la santé; souligne que la législation future en matiè ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/lever ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]


Om de problemen op het gebied van taal, informatie en opleiding die vaak nauw met elkaar verbonden zijn, te kunnen oplossen zou een netwerk van hulpdiensten van de EU kunnen worden opgericht.

Pour ce faire, la mise sur pied d'un réseau des services d'assistance de l'UE pourrait remédier aux problèmes des langues, de l'information et de la formation, qui sont très souvent liés.


Het college brengt niet-bindende adviezen uit in gevallen waarin twee of meer nationale leden jurisdictiegeschillen niet kunnen oplossen of waarin de bevoegde autoriteiten melding maken van herhaalde weigeringen van of andere problemen op het gebied van justitiële samenwerking.

Le collège émet des avis non contraignants lorsque deux membres nationaux ou plus sont incapables de résoudre des conflits de juridiction et lorsque les autorités compétentes signalent plusieurs refus ou d’autres difficultés en matière de coopération judiciaire.


Wij zijn van mening dat er een afzonderlijk orgaan zou moeten bestaan dat onafhankelijk van de Commissie functioneert en verantwoording aflegt aan het Europees Parlement is, en dat dit orgaan de Commissie zou kunnen bijstaan bij het oplossen van de resterende problemen met inconsistente regelgeving, die tot fragmentering van de Europese markten leidt.

Nous pensons qu'il est nécessaire de mettre en place une entité séparée, indépendante de la Commission et responsable devant le Parlement européen, et que cette entité pourrait aider la Commission à résoudre les problèmes qui subsistent, à savoir les incohérences entre les différentes réglementations nationales et, par suite, la fragmentation des marchés européens.


Ik wil iedereen daarom hartelijk bedanken en laten we hopen dat wij de resterende problemen ook kunnen oplossen.

Merci à chacun d’entre vous, et espérons que les derniers obstacles pourront être franchis.


De Commissie herhaalt daarom haar standpunt dat de tweeledige strategie noodzakelijk is en dat met name de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting op de activiteiten van de ondernemingen in de gehele EU de enige manier is waarop ondernemingen in de interne markt deze problemen systematisch kunnen overwinnen en er op het gebied van de vennootschapsbelasting echte interne markt omstandigheden kunnen ...[+++]

La Commission confirme donc qu'elle considère que la stratégie à deux niveaux est nécessaire et, en particulier, que la base commune consolidée de l'impôt sur les sociétés couvrant l'ensemble des activités réalisées dans l'Union européenne est le seul moyen qui permettra aux sociétés opérant sur le marché intérieur de surmonter ces difficultés de manière systématique et d'établir de véritables conditions de marché unique dans le domaine de la fiscalité des entreprises.


Door de OTO-activiteiten te versterken, brede toegang tot Internet te verlenen, de aanleg van trans-Europese breedbandtelecommunicatienetwerken te bespoedigen en de bevolking via onderwijs en opleiding op grote schaal de nodige vaardigheden op het gebied van de informatietechnologie bij te brengen, wil het voorzitterschap de meeste van de resterende problemen, vooral in de perifere regio's, met betrekking tot de toegang tot innovatieve technologie en i ...[+++]

Il vise à éliminer la plupart des problèmes qui persistent, en particulier dans les régions périphériques, concernant l'accès aux nouvelles technologies et à l'information en renforçant les activités de RDT, en permettant un plus large accès à Internet, en accélérant la construction de réseaux transeuropéens de télécommunication à large bande passante et en assurant une large diffusion des compétences technologiques nécessaires via l'éducation et la formation de la population.


Om de problemen op het gebied van taal, informatie en opleiding die vaak nauw met elkaar verbonden zijn, te kunnen oplossen zou een netwerk van hulpdiensten van de EU kunnen worden opgericht.

Pour ce faire, la mise sur pied d'un réseau des services d'assistance de l'UE pourrait remédier aux problèmes des langues, de l'information et de la formation, qui sont très souvent liés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog resterende problemen op dit gebied systematisch kunnen oplossen' ->

Date index: 2022-05-01
w