Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Culture op van regen afhankelijke grond
Gewas op van regen afhankelijke grond
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Teelt op van regen afhankelijke grond
Van visserij afhankelijk gebied
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Traduction de «nog steeds afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

culture pluviale


culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

culture vivrière dépendante des pluies


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


van visserij afhankelijk gebied

région dépendante de la pêche


orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand

recommander des produits orthopédiques à des clients en fonction de leur état de santé


honing differentiëren afhankelijk van de regio

distinguer des miels en fonction de leur origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de regering heeft vastgesteld dat gedwongen huwelijken ook na deze leeftijd nog schering en inslag zijn en het hierbij vooral gaat om jonge meisjes die in België werden opgevoed en die nog steeds afhankelijk zijn van hun ouders, heeft zij besloten de minimumleeftijd van de echtgenoot en van de vreemdeling bij wie men zich komt voegen, te verhogen tot 21 jaar.

Le gouvernement ayant constaté que les mariages forcés sont encore légion même après cet âge et que ce sont surtout des jeunes filles élevées en Belgique et qui dépendent toujours de leurs parents qui en sont victimes, il a décidé de porter l'âge minimum du conjoint et de l'étranger qu'il rejoint à 21 ans.


Omdat de regering heeft vastgesteld dat gedwongen huwelijken ook na deze leeftijd nog schering en inslag zijn en het hierbij vooral gaat om jonge meisjes die in België werden opgevoed en die nog steeds afhankelijk zijn van hun ouders, heeft zij besloten de minimumleeftijd van de echtgenoot en van de vreemdeling bij wie men zich komt voegen, te verhogen tot 21 jaar.

Le gouvernement ayant constaté que les mariages forcés sont encore légion même après cet âge et que ce sont surtout des jeunes filles élevées en Belgique et qui dépendent toujours de leurs parents qui en sont victimes, il a décidé de porter l'âge minimum du conjoint et de l'étranger qu'il rejoint à 21 ans.


België kan dan ook geenszins vergeleken worden met sommige andere EU-lidstaten waar vreemdelingen weliswaar over lokaal stemrecht beschikken, maar waar — in tegenstelling tot België — de verkrijging van de nationaliteit en het aan de staatsburgers voorbehouden bovenlokaal stemrecht nog steeds afhankelijk wordt gesteld van het voldoen aan een aantal essentiële voorwaarden.

On ne peut donc absolument pas comparer la Belgique à certains autres États membres de l'Union européenne, où, certes, les étrangers ont le droit de vote au niveau local, mais où, contrairement à ce qui prévaut en Belgique, l'obtention de la nationalité — et le droit de vote au niveau supralocal, réservé aux citoyens — reste subordonnée à l'obligation de satisfaire à un certain nombre de conditions essentielles.


Het land is dus nog steeds afhankelijk van buitenlandse strijdkrachten om de interne orde te verzekeren.

Le pays est donc encore dépendant des forces armées étrangères pour assurer l’ordre interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat Europa als continent met een vergrijzende bevolking, weinig grondstoffen, een laag geboortecijfer en een sociaal model op basis van hoge sociale uitgaven als aandeel van het bbp steeds afhankelijker zal zijn van groei buiten de EU om daarmee de interne welvaart te stimuleren om haar sociale stelsels te ondersteunen, die ernstig onder druk zullen komen te staan, voornamelijk doordat de levensverwachting steeds hoger wordt, en het aantal mensen in de werkende leeftijd steeds kleiner;

C. considérant que, l'Europe étant un continent caractérisé par une population vieillissante, des matières premières rares, des taux de natalité faibles et un modèle social basé sur une part importante de dépenses sociales dans le PIB, elle dépendra de plus en plus de la croissance à l'extérieur de ses frontières pour assurer la prospérité à l'intérieur de celles-ci afin de soutenir ses systèmes de protection sociale, qui seront soumis à une importante pression, principalement en raison de l'augmentation de l'espérance de vie et du déclin de la population en âge de travailler;


C. overwegende dat 98 % van de nationale begrotingsinkomsten van Zuid-Sudan afkomstig is van de olieproductie, waardoor Zuid-Sudan sterk van olie afhankelijk is; overwegende dat de binnenlandse productie gering is en de afhankelijkheid van invoer groot; overwegende dat Zuid-Sudan voor de olie-export nog steeds afhankelijk is van Port Sudan in het noorden;

C. considérant que 98 % des recettes du budget national du Soudan du Sud proviennent de la production de pétrole, ce qui rend le Soudan du Sud fortement dépendant du pétrole; considérant que la production de pétrole est limitée et que le pays est fortement dépendant des importations; considérant que le Soudan du Sud dépend encore de Port-Soudan, au nord, pour ses exportations de pétrole;


Wanneer ik ondernemers in deze landen spreek, beklagen zij zich over het feit dat zij – voor velen van hen zelfs na veertig jaar onafhankelijkheid – zo hebben moeten lijden onder de problemen van veertig jaar socialisme en nog steeds afhankelijk zijn van de primaire economie en tevens te afhankelijk van steun.

Lorsque je parle à des chefs d’entreprise dans ces pays, ils se plaignent auprès de moi, alors que beaucoup de ces pays sont indépendants depuis 40 ans, des problèmes engendrés par 40 années de socialisme qui les ont rendus dépendants d’économies primaires et trop dépendants de l’aide.


Overlijden of scheiding heeft automatisch tot gevolg dat zij hun status verliezen, wanneer de afhankelijke echtgenoot niet voldoet aan de voorwaarden a), b) of c) van artikel 7. Daar vrouwen meestal nog steeds afhankelijk zijn van mannen zal deze bepaling inzake de vrijheid van vestiging van burgers van de Unie en hun gezinnen geen genderneutrale effecten hebben.

Le décès ou la séparation entraînent automatiquement la perte du statut si le (la) conjoint(e) dépendant(e) ne remplit pas les conditions visées aux points a), b) ou c) de l'article 7. La femme dépendant bien souvent encore de son époux, cette disposition relative à la libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles ne s'avérera pas non discriminatoire à l'égard des femmes.


Overlijden of scheiding heeft automatisch tot gevolg dat zij hun status verliezen wanneer de afhankelijke echtgenoot niet voldoet aan de voorwaarden a), b) of c) van artikel 7. Daar vrouwen meestal nog steeds afhankelijk zijn van mannen, zal deze bepaling inzake de vrijheid van vestiging voor burgers van de Unie en hun gezinnen geen genderneutrale effecten hebben.

Le décès ou la séparation entraînent automatiquement la perte du statut si le (la) conjoint(e) dépendant(e) ne remplit pas les conditions a, b ou c visées à l'article 7. La femme dépendant bien souvent encore de son époux, cette disposition relative à la libre circulation des citoyens de l'Union ne s'avérera pas non discriminatoire à l'égard des femmes.


Ook vandaag echter moeten we vaststellen dat " peace keeping" door diverse instanties nog steeds afhankelijk wordt gemaakt van lokale politieke berekeningen.

Aujourd’hui encore, nous devons constater que diverses instances subordonnent le maintien de la paix à des calculs politiques locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds afhankelijk' ->

Date index: 2024-07-12
w