Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds bijna tachtig miljoen " (Nederlands → Frans) :

- bijna 13 miljoen personen (2001) zijn nog steeds werkloos (van wie bijna 42 % langdurig); een verdere vermindering van de werkloosheid is een voorwaarde voor een integratiegerichte arbeidsmarkt.

- près de 13 millions de personnes (2001) sont toujours sans emploi (dont 42% de chômeurs de longue durée); une réduction accrue du chômage est une condition préalable à la réalisation d'un marché du travail favorable à l'insertion.


Zo onder meer verminderde de moedersterfte met 45 procent sinds 1990. Maar in 2013 stierven nog steeds bijna 800 vrouwen per dag ten gevolge van zwangerschapsverwikkelingen.

Ainsi, la mortalité maternelle a diminué de 45 % depuis 1990; cependant en 2013, près de 800 femmes perdent la vie chaque jour en raison de complications dues à la grossesse.


Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) Kan de minister bevestigen dat er nog steeds 33,2 miljoen euro wordt gereserveerd in het investeringsplan van de NMBS-Groep voor het afschaffen van de overwegen in Limburg, kaderend in het strategisch plan van Infrabel en binnen het Spartacusplan ?

Mes questions sont les suivantes: 1) La ministre peut-elle confirmer que le Groupe SNCB a bel et bien réservé, dans son plan d’investissement, une enveloppe de 33,2 millions d’euros pour la suppression des passages à niveau dans le Limbourg prévue dans le plan Spartacus et le plan stratégique d’Infrabel ?


Deze data tonen bovendien aan dat patiënten via hun aankoop in de apotheek nog voor bijna 33 miljoen euro homeopathische producten aankopen en grotendeels zelf (141) betalen.

Ces chiffres montrent aussi que les patients achètent des produits homéopathiques en pharmacie pour près de 33 millions d'euros et qu'ils paient eux-mêmes une grande partie du prix (141).


Ze kan echter nog steeds bijna integraal worden overgenomen want het was toen ook al de juiste optie die kan zorgen voor een efficiënt monetair systeem.

Elles pourraient contribuer à l'efficacité du système monétaire.


Hoewel de tendens tot afbouw van het gecumuleerde tekort blijft, bedraagt dit op 31 december 2006 volgens het Rekenhof nog steeds 4,3 miljoen euro, in plaats van de “officiële” 2,2 miljoen euro.

Même si la tendance à la réduction du déficit cumulé se poursuit, le déficit au 31 décembre 2006 atteint toujours, selon la Cours des comptes, 4,3 millions d’euros au lieu des 2,2 millions d’euros « officiels ».


We zijn intussen bijna aan het eind van 2016 en uit de cijfers van UNOCHA blijkt dat verschillende engagementen nog steeds niet uitbetaald zijn.

Nous approchons la fin de l'année 2016 et les chiffres de l'UNOCHA révèlent que plusieurs engagements n'ont toujours pas été honorés.


In het licht van de GEN-werken, die nog steeds niet begonnen zijn, werd de rijtijd met bijna tien minuten verlengd, waardoor de reizigers zonder reden worden opgehouden als de treinen geen vertraging hebben.

Et pourtant, le temps de parcours a été allongé de près dix minutes, en prévision des travaux du RER, qui ne débutent pas, faisant subir, quand les trains ne sont pas en retard, des arrêts prolongés injustifiés aux navetteurs.


De gegevens van eind 2014 wijzen erop dat 15 miljoen oude biljetten van de laatste Belgische biljettenreeks en 29 miljoen van vroegere reeksen - voor een totale waarde van ongeveer 450 miljoen euro - nog steeds niet werden omgezet in euro.

Les données établies à fin 2014 indiquent, en effet, que 15 millions d'anciens billets issus de la dernière série de billets belges et 29 millions issus de séries antérieures - pour une valeur totale de près de 450 millions d'euros - n'ont toujours pas été convertis en euro.


Een hoge arbeidsongevallenincidentie komt het concurrentievermogen van Europa echter nog steeds duur te staan: in 1998 en 1999 gingen jaarlijks bijna 148 miljoen werkdagen door dergelijke ongevallen verloren.

Toutefois, les taux d'incidence élevés d'accidents du travail restent très onéreux pour la compétitivité européenne: près de 148 millions de jours de travail ont été perdus en 1998 et en 1999 en raison de ce type d'accidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds bijna tachtig miljoen' ->

Date index: 2021-07-18
w