Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied dat een periode van teruggang doormaakt
Gebied dat in verval verkeert
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Transitieland

Traduction de «nog steeds doormaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


gebied dat een periode van teruggang doormaakt | Gebied dat in verval verkeert

Région en déclin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur is ingenomen met het Commissievoorstel waarin wordt bevestigd dat de doelen voor 2020 haalbaar zijn en is van oordeel dat moet worden afgezien van verandering van het doel van 147 g CO2/km, dat in tijden waarin de sector een herstructurering doormaakt nog steeds van ambitie getuigt.

Le rapporteur pour avis salue la proposition de la Commission, qui confirme la faisabilité des objectifs pour 2020 et suggère de ne pas déposer d'amendements concernant l'objectif de 147 g de CO2/km, qui représente encore un critère de référence ambitieux en cette période de restructuration du secteur.


B. overwegende dat Egypte nog steeds een moeilijke periode van overgang naar democratie doormaakt; overwegende dat het land voor belangrijke uitdagingen staat met betrekking tot de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en sociale rechtvaardigheid;

B. considérant que l'Égypte demeure dans une période difficile de transition véritable vers la démocratie; que le pays fait face à des enjeux fondamentaux dans les domaines de l'état de droit, du respect des droits humains et des libertés fondamentales, ainsi que de la justice sociale;


Maar in de politieke of grondwettelijke crisis die Turkije heeft doorgemaakt, en naar mijn mening nog steeds doormaakt in deze crisisfase, is het met name van belang dat wij een communicatiekanaal open houden en intensieve besprekingen blijven voeren met de Turkse regering en alle relevante spelers in de Turkse samenleving, om duidelijk te maken wat de verwachtingen van de Europese Unie zijn als en wanneer Turkije lid wil worden van de Europese Unie.

Cependant, pendant les crises politiques ou constitutionnelles que la Turquie a traversées et, selon moi, traverse encore dans la phase actuelle, il est essentiel que nous maintenions la communication et discutions intensivement avec le gouvernement turc et tous les acteurs concernés de la société turque, en sorte de faire clairement savoir quelles sont les attentes de l’Union européenne, si et quand la Turquie souhaite devenir membre de l’Union européenne.


De Franse autoriteiten hebben aangevoerd dat AFR misschien wel een moeilijke fase doormaakte in de periode waarin de terugbetaalbare voorschotten werden toegekend en uitgekeerd (namelijk juli en het tweede halfjaar 2005), maar dat de onderneming toch steeds het vertrouwen van haar klanten en banken heeft weten te behouden.

Les autorités françaises ont fait valoir que si AFR traversait une phase difficile dans la période au cours de laquelle les avances remboursables ont été accordées puis versées (soit juillet et deuxième semestre 2005), la société à néanmoins toujours conservé la confiance de ses clients et de ses banquiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, we zijn ons er allemaal van bewust dat de landbouw tegenwoordig steeds meer risico’s met zich meebrengt en steeds vaker crises doormaakt. Ik heb het dan in de eerste plaats over door klimaatverandering veroorzaakte problemen en natuurrampen als overstromingen, droogtes en bosbranden, maar ook dierziekten die zich internationaal steeds sneller verspreiden veroorzaken veel schade.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous savons tous que l’agriculture est soumise à des risques et des crises de plus en plus sérieux ces dernières années, causés par le changement climatique et les catastrophes naturelles telles que les inondations, la sécheresse et les incendies, ainsi qu’aux dégâts causés par les épizooties qui se répandent plus rapidement au niveau international.


B. overwegende dat Algerije momenteel een kritische fase doormaakt, gekenmerkt door een periode van overgang waarbij nog steeds allerlei vormen van geweld optreden, een politieke, economische en maatschappelijke onzekerheid,

B. considérant que ce pays connaît une transition difficile caractérisée par la persistance des formes de violence les plus variées, et par l'incertitude politique, économique et sociale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds doormaakt' ->

Date index: 2023-06-14
w