Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebonden afnemers
Gebonden hulp
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden verbruikers
Krediet voor gebonden hulp
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tegenwaarde van de hulp
Voorwaarde van hulpverlening
Wijze van hulpverlening

Traduction de «nog steeds gebonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

clients captifs | consommateurs captifs


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

crédit d'aide liée


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende de opzeggingstermijn zijn de partijen nog steeds gebonden door de arbeidsovereenkomst, die verder de rechten en de verplichtingen van elk van hen bepaalt.

Durant le délai de préavis, le contrat de travail continue à lier les parties et à déterminer les droits et obligations de chacune d'elles.


We zijn echter nog steeds gebonden aan het Stabiliteits- en groeipact.

Néanmoins, nous avons toujours, après tout, le pacte de stabilité et de croissance, qui reste en vigueur.


32. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering, zoals het project voor het opvangen van sociale risico's (aan voorwaarden gebonden uitkering van contant geld), in het kader waarvan behoeftige gezinnen een bedrag wordt uitbetaald voor ieder kind dat naar de lagere school gaat; constateert dat het aan gezinnen uitgekeerde bedrag voor meisjes hoger is dan voor jongens en dat het bedrag aan de moeders beschikbaar wordt gesteld; is ermee ingenomen dat op deze wijze zowel het probleem van het schoolbezoek van meisjes als de verbetering van de invloed van vrouwen binnen de gezinsstructuur wordt aangepakt; merkt evenwel op dat schoolu ...[+++]

32. se félicite des initiatives du gouvernement turc telles que le projet d'atténuation des risques sociaux (octroi de prestations sous conditions) qui consiste à payer aux familles dans le besoin une somme d'argent pour chaque enfant fréquentant l'école primaire; prend acte du fait que le montant donné aux familles est plus important pour les filles que pour les garçons et que ce montant est remis aux mères; se félicite que cette solution permette de répondre simultanément aux problèmes de la scolarisation des filles et de l'autonomisation des femmes dans la structure familiale; fait toutefois observer que le décrochage scolaire demeure préoccupant, part ...[+++]


134. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van dergelijke ondernemingen; roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen als voorbereiding op een richtlijn die gericht is op het harmoniseren van nationale maatregelen waarmee de d ...[+++]

134. prend acte du fait que les entreprises transnationales comptent de plus en plus sur certaines sociétés privées militaires et de sécurité, ce qui a plus d'une fois dégénéré en violations des droits de l'homme perpétrées par des employés de ces entreprises; estime que l'adoption de mesures réglementaires par l'Union est nécessaire, notamment en ce qui concerne un système normatif complet pour l'établissement, l'enregistrement, l'agrément, la surveillance et les informations de ces sociétés; invite la Commission à formuler une recommandation qui trace la voie pour une directive visant à harmoniser les mesures nationales réglementant les services des entreprises militaires et de sécurité privées, notamment les fournisseurs de services et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Jette. tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. 1 van de Serkeynwijk goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 april 1951, voor het gedeelte waarvoor het nog steeds geldig is (huizenblok gevormd door de Jetsesteenweg, de Longtinstraat, de Ongenastraat en de J.B. Serkeynstraat en de zone begrepen tussen de as van de J.B. Serkeynstraat en de gemeentegrens-spoorweg) en van het onteigeningsplan dat eraan gebonden is.

Article 1. Est approuvée la décision de la commune de Jette d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° 1 du Quartier Serkeyn, approuvé par arrêté royal du 16 avril 1951, pour la partie pour laquelle il est toujours en vigueur (îlot formé par la chaussée de Jette, la rue Longtin, la rue Ongena et la rue J.B. Serkeyn et zone comprise entre l'axe de la rue J.B. Serkeyn et la limite de la commune-chemin de fer) et du plan d'expropriation qui y est lié.


Niettegenstaande deze korte tijdelijke onderbreking heeft de Raad duidelijk laten weten dat deze zich nog steeds gebonden acht aan de uitvoering van het mandaat, overeenkomstig de relevante resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, in het bijzonder het humanitaire mandaat.

Indépendamment de cette brève interruption temporaire, le Conseil a clairement fait savoir qu'il est toujours engagé dans la mise en œuvre de ce mandat, conformément à la résolution du Conseil de sécurité de l'ONU, notamment le mandat humanitaire.


3. Wanneer wijzigingen van kracht worden zijn ze bindend voor de Staten die partij zijn en ze hebben aanvaard, terwijl de andere Staten die partij zijn nog steeds gebonden zijn door de bepalingen van dit Protocol en door elke voorgaande wijziging die zij hebben aanvaard.

3. Lorsque les amendements entreront en vigueur, ils auront force obligatoire pour les Etats Parties qui les auront acceptés, les autres Etats Parties restant liés par les dispositions du présent Protocole et par tout autre amendement qu'ils auront accepté antérieurement.


Diverse staten zijn van mening dat de Democratische Volksrepubliek Korea juridisch nog steeds gebonden is aan het verdrag en zich niet volgens de juiste juridische procedures heeft teruggetrokken.

Plusieurs pays pensent que la Corée du Nord est encore légalement liée par le TNP dans la mesure où elle s’est retirée de ce Traité à l’issue d’une procédure non conforme.


Terzelfdertijd is China evenals de EU nauw gebonden aan het globaliseringsproces en steeds meer in het internationale stelsel ingebed.

En même temps, la Chine est, avec l'UE, étroitement liée au processus de mondialisation et de plus en plus intégrée dans le système international.


Nu creëren zij echter een onevenwicht in de concurrentievoorwaarden, dat naar alle waarschijnlijkheid alleen maar zal toenemen; bovendien hebben de steeds verfijndere toepassingen die thans worden ontwikkeld, nauwelijks nog iets gemeen met datgene wat de wetgever voor ogen stond in een tijd dat de ontvangst van omroepdiensten een veel eenvoudiger en misschien zelfs lokaal gebonden[6] dienst was.

Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds gebonden' ->

Date index: 2022-02-10
w