Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds gewoonlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte stelde de producent-exporteur nog steeds geen aanpassingsmechanisme voor, hoewel de prijzen van WPP in de loop der tijd gewoonlijk aanzienlijk variëren.

Une nouvelle fois, aucun mécanisme d'ajustement n'a été proposé par le producteur-exportateur, alors que les prix des PLC ont tendance à varier considérablement au fil du temps.


De heer Tavernier vraagt of activa die volledig zijn afgeschreven, maar nog steeds door een onderneming worden gebruikt, gewoonlijk niet voor een symbolische waarde - 1 frank - in de balans worden opgenomen.

M. Tavernier demande si les actifs qui ont été intégralement amortis, mais qui sont toujours utilisés par une entreprise, ne sont pas généralement inscrits au bilan pour une valeur symbolique (1 franc).


De heer Tavernier vraagt of activa die volledig zijn afgeschreven, maar nog steeds door een onderneming worden gebruikt, gewoonlijk niet voor een symbolische waarde - 1 frank - in de balans worden opgenomen.

M. Tavernier demande si les actifs qui ont été intégralement amortis, mais qui sont toujours utilisés par une entreprise, ne sont pas généralement inscrits au bilan pour une valeur symbolique (1 franc).


2) Smartphones en tablets zijn informaticaproducten die intern niet algemeen worden gebruikt : zij vormen nog steeds de uitzondering onder het informaticamateriaal waarmee de agenten van het departement gewoonlijk zijn uitgerust (een veertigtal smartphones en zes tablets voor het ogenblik in test).

2) Smartphones et tablettes ne sont pas des produits informatiques largement distribués en interne : ils restent encore l’exception parmi le matériel informatique qui équipe habituellement les agents du département (une quarantaine de smartphones et six tablettes tactiles à ce jour en test).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. overwegende dat de praktijk van rulings zich, in het kader van nauwere en meer op samenwerking gerichte betrekkingen tussen belastingdiensten en belastingbetalers, heeft ontwikkeld tot een instrument om de toenemende complexiteit van de fiscale behandeling van bepaalde transacties in een steeds complexere, mondiale en gedigitaliseerde economie te verhelpen; overwegende dat – hoewel lidstaten beweren dat rulings niet discretionair zijn, maar louter een instrument om de bestaande belastingwetgeving te verduidelijken, terwijl ze wel geheim worden gehouden – uit de werkzaamheden van zijn bijzondere commissie is gebleken dat fiscale rulin ...[+++]

X. considérant que la pratique des rescrits est devenue, dans le contexte de relations plus étroites et plus coopératives entre les administrations fiscales et les contribuables, un moyen de faire face à la complexité croissante du traitement fiscal de certaines opérations dans une environnement économique de plus en plus complexe, mondialisé et numérisé; que, même si les États membres affirment que les rescrits ne constituent pas des accords discrétionnaires, mais simplement un outil permettant de clarifier la législation fiscale en vigueur, tout en les gardant secrets – les travaux de la commission spéciale du Parlement ont confirmé ...[+++]


23. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

23. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à passer de la formation à l'emploi, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


23. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

23. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à passer de la formation à l'emploi, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


5. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

5. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à effectuer la transition entre leurs études et le monde du travail, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


(c) "seizoengevoelige activiteit": een activiteit binnen de werkingssfeer van artikel 2, lid 2 bis, die vanwege een gebeurtenis of een steeds weerkerend patroon van aan seizoenomstandigheden gekoppelde gebeurtenissen gebonden is aan een bepaalde tijd van het jaar, waarin het aantal benodigde arbeidskrachten regelmatig en voorspelbaar ver uitstijgt boven het aantal dat nodig is voor de gewoonlijk te verrichten werkzaamheden;

(c) "activité soumise au rythme des saisons": activité, au sens de l'article 2, paragraphe 2 bis, liée à une certaine époque de l'année par une situation ou un événement ou une succession récurrente d'événements liés aux conditions saisonnières pendant lesquels les besoins de main-d'œuvre sont régulièrement et de façon prévisible nettement supérieurs à ceux qui sont nécessaires dans le cadre des activités courantes;


In een aanvullende bevoegdheidsregel dient te worden bepaald dat de onderhoudsplichtige, behoudens specifieke omstandigheden, een procedure tot wijziging van een bestaande onderhoudsbeslissing of tot verkrijging van een nieuwe beslissing alleen aanhangig kan maken in de staat waar de onderhoudsgerechtigde zijn gewone verblijfplaats had toen de beslissing werd gegeven en waar hij nog steeds gewoonlijk verblijft.

Une règle de compétence supplémentaire devrait prévoir que, sauf conditions particulières, une procédure pour modifier une décision alimentaire existante ou obtenir une nouvelle décision ne peut être introduite par le débiteur que dans l’État dans lequel le créancier avait sa résidence habituelle lorsque la décision a été rendue et dans lequel il continue à résider habituellement.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds gewoonlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds gewoonlijk' ->

Date index: 2024-08-28
w