Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds grenscontroles plaats tussen " (Nederlands → Frans) :

Er vindt nog steeds overleg plaats tussen Hongarije en de Europese Commissie betreffende het grondwettelijke verbod op politieke advertenties tijdens verkiezingscampagnes.

La question de la limitation des annonces politiques au cours des campagnes électorales fait toujours l’objet d’une discussion entre la Hongrie et la Commission européenne.


Ik maakte de voorgangers van de minister er al attent op dat de opvolging van de slotopmerkingen van de commissies van experten, opgericht door VN-verdragen inzake mensenrechten, soms te wensen overlaat. De evolutie in de internationale rechtspraak en de interpretatie van internationale verdragen met betrekking tot de mensenrechten die van toepassing zijn in België worden niet systematisch opgevolgd en er bestaat nog steeds geen plaats van overleg tussen de verschillende niet-gouvernementele organisaties die de bescherming en de bevordering van de mensenr ...[+++]

Comme je l'ai déjà dit à vos prédécesseurs, le suivi des observations finales des comités d'experts créés par les traités des Nations Unies conclus dans le domaine des droits de l'Homme laisse parfois à désirer, les développements de la jurisprudence internationale et l'interprétation des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme en vigueur à l'égard de la Belgique ne sont pas l'objet d'un suivi systématique et il n'existe toujours pas de lieu de concertation entre les organisations non gouvernementales ayant la défense et la promotion des droits fondamentaux dans leur mandat, d'une part, et les autorités publiques, d'autre p ...[+++]


Welke maatregelen ook worden genomen, ze moeten aan volgende criteria beantwoorden : de ouders — en in het bijzonder de moeders — aanmoedigen om actief te blijven op de arbeidsmarkt omdat we nog steeds de gelijkheid tussen man en vrouw nastreven, die nog lang niet is bereikt.

Quelles que soient les mesures prises, elles doivent répondre aux critères suivants: favoriser l'encouragement des parents — et en particulier des mères — à rester actifs sur le marché de l'emploi, l'objectif étant d'obtenir — et c'est loin d'être le cas aujourd'hui — l'égalité entre les hommes et les femmes.


De heer Janssens wijst er nog op dat er nog steeds discussies bestaan tussen de sociale partners over de verhoging van het minimumsalaris en de arbeidsvoorwaarden.

M. Janssens souligne encore que les partenaires sociaux discutent toujours de la majoration du salaire minimum et des conditions de travail.


9.1. Artikel 8 maakt in de eerste paragraaf nog steeds het onderscheid tussen een auto met EG-goedkeuring, die door de constructeur met een LPG-installatie werd uitgerust (en waarvan de dichtheid moet niet meer worden gecontroleerd), en alle andere voertuigen (waarvan de installatie volledig moet nog worden gecontroleerd, zoals beschreven in de paragraaf 3).

9.1. L'article 8 distingue au paragraphe 1, les véhicules montés aux LPG par le constructeur disposant d'une réception CE (qui ne doivent plus être soumis à un contrôle de l'étanchéité de l'installation), des autres véhicules (toujours soumis à un contrôle complet de l'installation décrit au paragraphe 3).


9.1. Artikel 13 maakt in de eerste paragraaf nog steeds het onderscheid tussen voertuigen die door de constructeur met een cng-installatie werden uitgerust en die conform Reglement 110 over EG-goedkeuring beschikken, en alle andere voertuigen waarvan de installatie nog volledig moet worden gecontroleerd binnen 30 dagen volgend op de montage van de installatie.

9.1. L'article 13 distingue au paragraphe 1, les véhicules équipés d'une installation GNC par le constructeur disposant d'une réception de type conformément au Règlement 110, des autres véhicules soumis à un contrôle complet de l'installation dans les 30 jours qui suivent le montage.


6° de vordering in het buitenland werd ingesteld na het instellen in België van een vordering die nog steeds aanhangig is tussen dezelfde partijen en met hetzelfde onderwerp;

6° la demande a été introduite à l'étranger après l'introduction en Belgique d'une demande, encore pendante, entre les mêmes parties et sur le même objet;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Er vindt nog steeds weinig overdracht van technologie plaats tussen de civiele en de militaire sector, terwijl het Europese defensieonderzoek wat de overdracht naar civiele activiteiten veel te bieden heeft.

Les transferts de technologies entre secteur civil et secteur militaire restent faibles, alors que les recherches de défense européennes sont considérées comme susceptibles de transferts importants vers des activités civiles.


Op 18 mei 1963 werd na harde onderhandelingen met generaal de Gaulle, een overeenkomst tussen Frankrijk en Monaco ondertekend die, op enkele wijzigingen na, nog steeds de betrekkingen tussen beide landen regelt.

Une convention franco-monégasque du 18 mai 1963 fut signée, après d'âpres négociations avec le général de Gaulle, régissant jusqu'à ce jour, à quelques amendements près, les relations entre la France et Monaco.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds grenscontroles plaats tussen' ->

Date index: 2021-11-18
w