Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds heel vaak gevoelig " (Nederlands → Frans) :

Pijnstillers zouden nog steeds te vaak gebruikt worden.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Pijnstillers zouden nog steeds te vaak gebruikt worden.


Hoewel die oorlog al meer dan 20 jaar achter ons ligt, is de situatie voor vrouwen in het land nog steeds heel ongunstig.

Alors que cette guerre est terminée depuis plus de 20 ans, la situation des femmes dans ce pays reste encore très défavorable.


Bij het vertrek van de huurder kan dit wel belangrijke gevolgen hebben. Tot slot blijkt uit het antwoord dat ik van uw collega-Minister van Economie Kris Peeters kreeg op een mondelinge vraag dat de KBO nog steeds heel wat foute gegevens bevat en dat nog steeds heel wat correcties worden doorgevoerd.

Enfin, il ressort de la réponse à une question écrite que j'avais adressée au ministre de l'Economie Kris Peeters que la BCE contient toujours une kyrielle d'informations erronées et que d'innombrables corrections continuent à y être apportées.


Toch bestaan er internationaal rechterlijk nog steeds heel wat problemen met de bezetting van Marokko van de Westelijke Sahara.

Du point de vue du droit international, l'occupation du Sahara occidental par le Maroc demeure toutefois une source de problèmes.


België is nog steeds heel actief, onder andere in deskundigengroepen (bepaling van de gevoelige ontstekingsmechanismen ...).

La Belgique est toujours très active, entre autres dans les groupes d'experts (définition des systèmes d'allumage sensibles ...).


België is nog steeds heel actief, onder andere in deskundigengroepen (bepaling van de gevoelige ontstekingsmechanismen ...).

La Belgique est toujours très active, entre autres dans les groupes d'experts (définition des systèmes d'allumage sensibles ...).


Daarnaast is de situatie in Libië nog steeds heel volatiel; de territoriale integriteit van het land staat ook nog altijd op het spel.

D'autre part, la situation de la Libye reste toujours très instable et à l'heure actuelle, l'intégrité territoriale du pays n'est toujours pas garantie.


3) Kunnen we hieruit afleiden dat er nog steeds te vaak onverantwoord wordt voorgeschreven?

3) Pouvons-nous en déduire qu'il est encore trop souvent prescrit d'une manière irresponsable ?


3. Zal het voor mensen die zich in een bepaalde - vaak illegale - verblijfstoestand bevinden, nog steeds mogelijk zijn om nog voor de geboorte het kind te erkennen, op basis van artikel 328 BW?

3. Les personnes en situation de séjour particulière - souvent en séjour illégal - conserveront-elles la possibilité de reconnaître un enfant avant sa naissance, sur la base de l'article 328 du Code civil?


Zo mogen gepensioneerden nog steeds niet bijverdienen en zijn de pensioenen voor zelfstandigen nog steeds heel erg laag.

Les retraités ne sont toujours pas autorisés à s'assurer un complément de revenu et les pensions des indépendants restent très faibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds heel vaak gevoelig' ->

Date index: 2022-07-24
w