Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Zwartwerk

Traduction de «nog steeds illegaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar naar de letter van de wet van 1987 is interimarbeid nog steeds illegaal.

Mais, selon la lettre de la loi de 1987, le travail intérimaire est toujours illégal.


Maar naar de letter van de wet van 1987 is interimarbeid nog steeds illegaal.

Mais, selon la lettre de la loi de 1987, le travail intérimaire est toujours illégal.


L. attendeert erop dat Israël, ondanks de terugbetaling van een deel ervan in januari 2007, nog steeds illegaal de opbrengsten vasthoudt van belastingen en invoerrechten die aan de Palestijnse Autoriteit toekomen;

L. soulignant que malgré le remboursement d'une partie de ces recettes en janvier 2007, Israël bloque toujours illégalement le paiement des recettes fiscales et douanières à l'Autorité palestinienne;


2. Dit wordt toegelicht in artikel 4 van het akkoord: readmissie is in principe mogelijk voor personen die nog steeds een geldige verblijfsvergunning voor Turkije hebben, of die illegaal en rechtstreeks vanuit Turkije de EU zijn binnengekomen.

2. Ce point est décrit dans l'article 4 de l'accord: la réadmission est en principe possible pour les personnes qui possèdent encore un permis de séjour valable pour la Turquie, ou qui sont entrées illégalement et directement en Europe en venant de Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo komen er producten de Europese markt binnen die afkomstig zijn uit landen waar nog steeds sprake is van sociale dumping, milieuonvriendelijke praktijken en zelfs vormen van staatssteun die naar Europese maatstaven als illegaal zouden worden beschouwd.

En effet, l’on voit entrer sur le marché européen des produits venant de pays où persistent le dumping social, des pratiques environnementales abusives, voire des aides d’État qui seraient considérées comme illégales au regard des règles européennes.


Niettemin blijkt niet duidelijk uit hun antwoorden of de autoriteiten van de lidstaten steeds het vermoeden van illegaal verblijf inroepen wanneer het inreisstempel ontbreekt in het paspoort van een onderdaan van een derde land.

Toutefois, les réponses des États membres ne permettent pas de savoir avec certitude si les autorités des États membres invoquent toujours la présomption de séjour illégal lorsque le passeport d'un ressortissant de pays tiers n’est pas revêtu du cachet d’entrée.


Gegevens worden illegaal onderschept, meer en meer zonder dat de gebruiker daar weet van heeft, terwijl de variatie in malware[8]-programma's steeds groter wordt.

Des données personnelles sont exploitées illégalement, de plus en plus sans le consentement de l'utilisateur, tandis que le nombre (et le rythme d’évolution) des variantes de logiciels malveillants[8] augmentent rapidement.


Gelden voor de wapenbezitters in kwestie nog steeds de richtlijnen uit de rondzendbrief van het College van procureurs-generaal van 18 juni 2009 en worden ze dus niet vervolgd voor illegaal wapenbezit indien ze vrijwillig afstand doen van hun wapen?

Les directives de la circulaire du Collège des procureurs généraux du 18 juin 2009 sont-elles toujours en vigueur pour les détenteurs d'armes en question et ceux-ci ne sont-ils donc pas poursuivis pour détention illégale d'armes s'ils renoncent volontairement à leur arme ?


Hij beweert nog steeds dat hij gedurende die enkele weken op een geheime locatie illegaal werd vastgehouden door de veiligheidsdienst.

Il affirme encore avoir été détenu illégalement pendant quelques semaines dans un local secret par les services de renseignement.


De lidstaten tonen echter steeds meer belangstelling voor het gebruik van de gegevens van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven als de bewijsgegevens voor de periode 2003-2005.

Cependant, les États membres se montrent de plus en plus intéressés par l'utilisation des données relatives aux ressortissants de pays tiers se trouvant illégalement sur leur territoire, comme le prouvent les chiffres ayant trait à la période 2003-2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds illegaal' ->

Date index: 2023-05-24
w