Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liever onderstamras
Ras bestemd voor veredeling
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tussenland
Voor veredeling bestemd ras

Traduction de «nog steeds liever » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




liever: onderstamras | ras bestemd voor veredeling | voor veredeling bestemd ras

variété de porte-greffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks al die informatiebronnen en een vergemakkelijkte toegang tot onze consulaatsdiensten, stelt de heer Genot vast dat de aanvragers in sommige landen nog steeds liever tussenpersonen inschakelen (reisbureaus, of beter gezegd, visakantoortjes).

Cela étant, M. Genot constate que même en multipliant les sources d'informations et en facilitant les accès à nos services consulaires, dans certains pays, les demandeurs préféreront toujours utiliser les services d'intermédiaires (agences de voyages ou, pour mieux le dire, les officines à visas).


Ondanks al die informatiebronnen en een vergemakkelijkte toegang tot onze consulaatsdiensten, stelt de heer Genot vast dat de aanvragers in sommige landen nog steeds liever tussenpersonen inschakelen (reisbureaus, of beter gezegd, visakantoortjes).

Cela étant, M. Genot constate que même en multipliant les sources d'informations et en facilitant les accès à nos services consulaires, dans certains pays, les demandeurs préféreront toujours utiliser les services d'intermédiaires (agences de voyages ou, pour mieux le dire, les officines à visas).


Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]

Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, beaucoup de procédures de travail à l'intérieur du (greffe du) Conseil se font déjà par voie électronique. ...[+++]


Voor het melkfonds had ik natuurlijk nog steeds liever 600 miljoen euro gehad.

De même, j’aurais préféré voir allouer au fonds laitier un montant de 600 millions d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald stelt hij dat het door het regionale gerechtshof van Vilnius goedgekeurde schema van de data waarop hij verhoord zal worden hem verhinderen de vergaderingen van het Europees Parlement bij te wonen, zoals bijvoorbeeld "op maandagmorgen" (uit de verdere opmerkingen van de heer Uspaskich blijkt in feite dat de verhoren iedere donderdag plaatsvinden, waardoor hij op woensdag, donderdag en vrijdag niet voor het Europees Parlement kan werken. Hij had liever gezien dat de verhoren op steeds op een maandagmorgen zouden plaatsvinden).

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences aient lieu chaque semaine le lundi matin.).


De voorstellen van de Europese Unie helpen maar een heel klein beetje om daar verandering in te brengen. Wij in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben nog steeds liever een richtlijn dan een aanbeveling.

Les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire restent favorables à une directive plutôt qu’à une recommandation.


In de EU kiest men nog steeds liever voor bilaterale acties dan voor multilaterale acties, waardoor onze benadering minder efficiënt wordt.

Dans l’UE, la préférence va encore à une action bilatérale, plutôt que multilatérale, qui diminue l’efficacité de notre approche.


Vooral omdat de partij die hen het meeste had kunnen helpen, Sinn Féin, nog steeds liever haar eigen mensen beschermt dan de moordenaars voor het gerecht te laten komen.

Principalement parce que le parti susceptible de les aider le plus – le Sinn Fein – préfère toujours protéger les siens plutôt que de voir les meurtriers traduits en justice.


Het is dus noodzakelijk de Europese regio's te helpen bij het ontwikkelen van concurrentietroeven die zijn gebaseerd op innovatie [6], liever dan hen hun regionale concurrentievoordeel te laten baseren op de kosten (en vooral de salariskosten), welk voordeel in een steeds sterker gemondialiseerde economie snel zou kunnen verdwijnen.

Il s'avère donc nécessaire d'aider les régions européennes à développer des atouts concurrentiels basés sur l'innovation [6] plutôt que de les laisser fonder leur avantage compétitif régional sur les coûts (en particulier salariaux), avantage susceptible d'être rapidement éliminé dans une économie de plus en plus globalisée.


Wij zweren nog steeds bij de aanpak die we toen samen uittekenden, terwijl de anderen er intussen voor kozen om BHV te splitsen op een manier die hun Franstalige collega's liever zien.

Nous jurons encore par le plan d'action que nous avons alors établi ensemble, alors que les autres ont entre-temps choisi de scinder BHV d'une manière que préfèrent leurs collègues francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds liever' ->

Date index: 2024-07-12
w