Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een staking, die aangezegd is door een representatieve of erkende vakorganisatie, zal nog steeds mogelijk blijven.

Une grève, qui est annoncée par une organisation syndicale représentative ou reconnue, restera toujours possible.


Overwegende dat die herafbakening van de zuidelijke zone het nog steeds mogelijk zal maken om in te gaan op de oriëntaties van het Waals structuurplan daar de inkorting van de uitbating daardoor slechts 1,5 jaar (bij een productie van 500.000 t/j) of twee jaar (bij een productie van 400.000 t/j) zal bedragen;

Considérant que cette redélimitation de la zone Sud permettra toujours de rencontrer les orientations du SDER car elle ne réduira l'exploitation que de 1.5 année (en cas de production à 500.000 t/an) ou de 2 années (en cas de production à 400.000 t/an);


Een staking, die aangezegd is door een representatieve of erkende vakorganisatie, zal nog steeds mogelijk blijven.

Une grève, qui est annoncée par une organisation syndicale représentative ou reconnue, restera toujours possible.


De minister of zijn gemachtigde kan evenwel de duur van deze vasthouding telkens met een periode van twee maanden verlengen wanneer de nodige stappen om de vreemdeling te verwijderen zijn ondernomen binnen zeven werkdagen na de vasthouding van de burger van de Unie of zijn familielid, wanneer zij met de vereiste zorgvuldigheid worden voortgezet en wanneer de effectieve verwijdering van de betrokkene binnen een redelijke termijn nog steeds mogelijk is.

Toutefois, le ministre ou son délégué peut prolonger la durée de ce maintien par période de deux mois, lorsque les démarches nécessaires en vue de l'éloignement de l'étranger ont été entreprises dans les sept jours ouvrables suivant le maintien du citoyen de l'Union ou du membre de sa famille, qu'elles sont poursuivies avec toute la diligence requise et qu'il subsiste toujours une possibilité d'éloigner effectivement l'intéressé dans un délai raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het nog steeds mogelijk om deze volledig uit te voeren?

Est-il toujours possible de réaliser ce test dans son intégralité?


3. Zal het voor mensen die zich in een bepaalde - vaak illegale - verblijfstoestand bevinden, nog steeds mogelijk zijn om nog voor de geboorte het kind te erkennen, op basis van artikel 328 BW?

3. Les personnes en situation de séjour particulière - souvent en séjour illégal - conserveront-elles la possibilité de reconnaître un enfant avant sa naissance, sur la base de l'article 328 du Code civil?


Zoals aangegeven op de website is het echter nog steeds mogelijk om een erkenningsaanvraag in te dienen, maar per post naar het adres van de verantwoordelijke dienst van de Federatie Wallonië-Brussel.

Par contre, comme indiqué sur le site, il est toujours possible d'introduire une demande d'agrément, mais par poste à l'adresse du service responsable de la Fédération Wallonie-Bruxelles.


De relaties tussen de EU en Rusland zijn niet bepaald goed te noemen, en energie was een van onderwerpen waar dialoog tussen Rusland en de EU nog steeds mogelijk bleek.

On ne peut pas dire que les relations entre l'UE et la Russie soient particulièrement bonnes et l'énergie restait l'un des sujets sur lesquels le dialogue semblait encore possible.


Om evenwel de toekomst niet te hypothekeren, zullen de nieuwe brug over de N8 alsook de inplanting van de bijkomende sporen een eventuele latere bouw van een halte in Schepdaal, na de aanleg van de tramlijn, nog steeds mogelijk maken.

Cependant, afin de ne pas hypothéquer l'avenir, le nouveau pont au-dessus de la N8 ainsi que l'implantation des voies supplémentaires permettront toujours de procéder éventuellement plus tard à la construction d'un arrêt à Schepdaal, après l'aménagement de la ligne de tram.


Deelneming op een later tijdstip blijft steeds mogelijk, mits, naast de genoemde voorwaarden, de in dit kader reeds vastgestelde handelingen worden nageleefd.

Elles le sont également à tout autre moment, sous réserve de respecter, outre lesdites conditions, les actes déjà adoptés dans ce cadre.


w