Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds ongeschikt zouden " (Nederlands → Frans) :

Er zou tevens een groep van misdaden blijven bestaan die nog steeds correctionaliseerbaar zouden zijn op basis van een beslissing van de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling.

Il subsisterait également un certain nombre de crimes qui seraient encore correctionnalisables sur la base d'une décision de la chambre du conseil ou de la chambre des mises en accusation.


De auteur van het voorstel voert echter twee beperkingen in die het nog steeds mogelijk zouden maken de KMO in de « fiscale betekenis » van de term te onderscheiden :

L'auteur de la proposition introduit cependant deux restrictions qui maintiendraient la singularisation de la PME au « sens fiscal » du terme:


Er zou tevens een groep van misdaden blijven bestaan die nog steeds correctionaliseerbaar zouden zijn op basis van een beslissing van de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling.

Il subsisterait également un certain nombre de crimes qui seraient encore correctionnalisables sur la base d'une décision de la chambre du conseil ou de la chambre des mises en accusation.


De minister stelde uitdrukkelijk dat de Staten nog steeds regels zouden kunnen opstellen op het vlak van sociaal-economische, arbeids- en milieuwetgeving. Hij vermeldde ook zes minimumvoorwaarden waarmee men bij de onderhandelingen rekening diende te houden : sociale en milieunormen, een algemene uitzondering voor de culturele sector, een clausule die zou garanderen dat de verdere integratie van de Europese Unie op een onafhankelijke manier zou verlopen (Regional Economic Integration Clause), richtlijnen voor de multinationale ondernemingen, het verbod op een secundaire boycot waartoe eenzijdig wordt beslist, de mogelijkheid om een algem ...[+++]

Outre l'explicitation du droit des États de continuer à légiférer dans les différents domaines de la réglementation socio-économique, du travail et de l'environnement, le ministre avait énoncé six conditions minimales dont il devait être tenu compte dans les négociations, à savoir : incorporation des normes sociales et environnementales, insertion d'une exception générale en matière culturelle, inclusion d'une clause permettant la poursuite de manière indépendante de l'intégration de l'Union européenne (Regional Economic Integration Clause), insertion des principes directeurs pour les sociétés multinationales, interdiction des boycotts secondaires décidés unilatéralement, inclusion de la possibilité d'inclure une exception générale p ...[+++]


De staatssecretaris wees toen met een beschuldigende vinger naar de regio's, die de tekst met de aanpassingen hebben doorgekregen, maar nog steeds niet zouden gereageerd hebben.

À l'époque, le secrétaire d'État a incriminé les régions qui, bien qu'ayant reçu le texte adapté, n'auraient toujours pas réagi.


Het voertuig is nog steeds niet operationeel; - de achterassen van die voertuigen zouden zwakke punten vertonen, wat resulteert in een beperkte inzetbaarheid en frequente en dure onderhoudsbeurten; - het groot onderhoud van die voertuigen na een bepaald aantal kilometer zou 800 werkuren in beslag nemen, terwijl in het voormalig arsenaal te Rocourt slechts twee AIV's per jaar een grote onderhoudsbeurt zouden kunnen krijgen.

Il n'est toujours pas opérationnel; - les essieux arrières de ces véhicules souffriraient de fragilités, entraînant une réduction opérationnelle et nécessitant des entretiens fréquents et onéreux; - la maintenance lourde de ces véhicules après un certain nombre de kilomètres nécessiterait 800 heures de travail, alors que la capacité de l'ex-arsenal de Rocourt permettrait d'assurer cette mission pour deux AIV seulement par année.


Er wordt nu concreet nagegaan welke alternatieven er mogelijk zijn als de medische en fysieke eisen voor geslachtsverandering zouden worden geschrapt (gelet op de internationale tendensen op mensenrechtelijk vlak), zonder uit het oog te verliezen dat het geslacht vandaag nog steeds een element van de staat van de persoon uitmaakt.

Mes services sont en train d’examiner quelles sont les alternatives possibles s’il s’agissait de supprimer les conditions médicales et physiques actuellement prévues pour changer de sexe (en tenant compte de l’évolution internationale en matière de droits de l'homme), sans pour autant perdre de vue que le sexe fait toujours partie aujourd’hui de l'état des personnes.


In het nieuwe vervoersplan zouden er echter nog steeds IC/IR-lijnen zijn waarop de Desiro's zouden ingezet worden onder andere op de lijn Oostende-Kortrijk. 1. Wat is de betrouwbaarheidsgraad van de Desiro-treinstellen vandaag?

Pourtant, le nouveau plan de transport prévoit toujours l'utilisation de Desiro sur des lignes IC/IR, notamment sur la liaison Ostende-Courtrai. 1. Quel est le taux de fiabilité actuel des rames Desiro?


Met de wet van 21 april 2007 op de internering zouden er voor deze psychiatrische rapporten kwaliteitsregels en een standaardmodel komen. Deze wet trad nog steeds niet in werking (ondertussen nog maar eens uitgesteld tot ten minste 2013).

La loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental devait instaurer des règles qualitatives et un modèle standard pour ces rapports psychiatriques mais elle n'est toujours pas entrée en vigueur (son entrée en vigueur vient encore d'être reportée à 2013 au plus tôt).


In het nieuwe vervoersplan zouden er echter nog steeds IC/IR-lijnen zijn waarop de Desiro's zouden ingezet worden onder andere op de lijn Oostende-Kortrijk. 1. Wat is de betrouwbaarheidsgraad van de Desiro-treinstellen vandaag?

Pourtant, le nouveau plan de transport prévoit toujours l'utilisation de Desiro sur des lignes IC/IR, notamment sur la liaison Ostende-Courtrai. 1. Quel est le taux de fiabilité actuel des rames Desiro?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds ongeschikt zouden' ->

Date index: 2022-11-10
w