Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «nog steeds persoonsgegevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de laatste verwerking wordt er minimaal om de drie jaar onderzocht of de persoonsgegevens nog steeds een rechtstreeks verband houden met een van de doeleinden van §2.

Après le dernier traitement, il est examiné au minimum tous les trois ans si les données à caractère personnel présentent toujours un lien direct avec l'une des finalités du § 2.


Hoewel de Kansspelcommissie alles in het werk stelt om die vorm van fraude te bestrijden (binnenkort zal ze, nadat ze daar de toestemming van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer voor heeft gekregen, een en ander automatisch via het Rijksregister kunnen controleren), zouden spelers die accounts met fictieve persoonsgegevens openen nog steeds wachtwoorden ontvangen.

Bien que la Commission des jeux de hasard mette tout en oeuvre pour lutter contre cette fraude - prochainement, suite à l'autorisation de la commission de la protection de la vie privée, elle pourra exercer un contrôle automatique au moyen du registre national - il semblerait que des joueurs qui ouvrent des comptes sur la base de données personnelles fictives reçoivent toujours des mots de passe.


3. Het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou moeten worden ingewonnen over de rechtskwesties die hierna zullen worden onderzocht : ze is immers op de hoogte van hetgeen gangbaar is om het oplossen van de moeilijkheden die dit dossier doet rijzen te vergemakkelijken, zoals gebleken is uit advies nr. 48/2003/ANO van 18 december 2003 dat ze heeft gegeven over klachten met betrekking tot de overdracht van persoonsgegevens aan de Verenigde Staten door sommige luchtvaartmaatschappijen, welk advies nog steeds geldt wat de daarin ...[+++]

3. L'avis de la Commission de la protection de la vie privée mériterait d'être recueilli sur les questions de droit examinées ci-après; elle dispose en effet d'une connaissance des pratiques en vigueur de nature à faciliter la résolution des difficultés que suscite le présent dossier, comme l'a montré son avis nº 48/2003/ANO du 18 décembre 2003, donné sur des plaintes relatives à la transmission de données à caractère personnel par certaines compagnies aériennes vers les États-Unis, avis qui reste d'actualité quant aux principes y énoncés.


De Raad van State heeft immers benadrukt dat het bij de « archivering » van de gegevens van de ANG nog steeds om een verwerking gaat in de zin van artikel 1, § 2, van de voornoemde wet van 8 december 1992 [tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens] (...).

Le Conseil d'État a en effet souligné que « l'« archivage » des données de la BNG reste un traitement au sens de l'article 1 , § 2 de la loi précitée du 8 décembre 1992 [relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel] (...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou moeten worden ingewonnen over de rechtskwesties die hierna zullen worden onderzocht : ze is immers op de hoogte van hetgeen gangbaar is om het oplossen van de moeilijkheden die dit dossier doet rijzen te vergemakkelijken, zoals gebleken is uit advies nr. 48/2003/ANO van 18 december 2003 dat ze heeft gegeven over klachten met betrekking tot de overdracht van persoonsgegevens aan de Verenigde Staten door sommige luchtvaartmaatschappijen, welk advies nog steeds geldt wat de daarin ...[+++]

3. L'avis de la Commission de la protection de la vie privée mériterait d'être recueilli sur les questions de droit examinées ci-après; elle dispose en effet d'une connaissance des pratiques en vigueur de nature à faciliter la résolution des difficultés que suscite le présent dossier, comme l'a montré son avis nº 48/2003/ANO du 18 décembre 2003, donné sur des plaintes relatives à la transmission de données à caractère personnel par certaines compagnies aériennes vers les États-Unis, avis qui reste d'actualité quant aux principes y énoncés.


De Raad van State heeft immers benadrukt dat het bij de « archivering » van de gegevens van de ANG nog steeds om een verwerking gaat in de zin van artikel 1, § 2, van de voornoemde wet van 8 december 1992 [tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens] (...).

Le Conseil d'État a en effet souligné que « l'« archivage » des données de la BNG reste un traitement au sens de l'article 1 , § 2 de la loi précitée du 8 décembre 1992 [relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel] (...).


2. Voor welke landen bestaat er op dit ogenblik nog steeds een probleem inzake het uitwisselen van persoonsgegevens en het raadplegen van het kentekenregister?

2. Avec quels pays l’échange de données à caractère personnel et la consultation du registre des immatriculations pose-t-il toujours problème actuellement ?


Hij herinnert er echter aan dat de verwerkte gegevens nog steeds persoonsgegevens zullen zijn en is daarom ingenomen met de verwijzingen naar de toepasselijkheid van de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming.

Il rappelle cependant que les données traitées gardent leur caractère personnel et, par conséquent, se réjouit-il des références à l’applicabilité de la législation européenne sur la protection des données.


Doordat namelijk een hoog en ruim toepasbaar niveau van gegevensbescherming ontbreekt, leidt het voorstel ertoe dat de uitwisseling van informatie nog steeds onderworpen is aan verschillende nationale „oorsprongsregels” en „dubbele normen” die de efficiëntie van de samenwerking op het gebied van wetshandhaving sterk beïnvloeden, zulks terwijl de bescherming van persoonsgegevens niet wordt verbeterd (8).

En effet, la proposition ne prévoyant pas un niveau de protection des données élevé et largement applicable, les échanges d'informations restent soumis aux différentes «règles d'origine» et aux «deux poids, deux mesures» qui nuisent considérablement à la coopération en matière répressive sans toutefois améliorer la protection des données à caractère personnel (8).


Doordat namelijk een hoog en ruim toepasbaar niveau van gegevensbescherming ontbreekt, maakt het voorstel dat de uitwisseling van informatie nog steeds onderworpen is aan verschillende nationale „oorsprongsregels” en „dubbele normen” die de efficiëntie van de samenwerking op het gebied van wetshandhaving sterk negatief beïnvloeden, terwijl de bescherming van persoonsgegevens niet wordt verbeterd.

En effet, la proposition ne prévoyant pas un niveau de protection des données élevé et largement applicable, les échanges d'informations restent soumis aux différentes «règles d'origine» et aux «deux poids, deux mesures» qui nuisent considérablement à l'efficacité de la coopération policière sans améliorer la protection des données à caractère personnel.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds persoonsgegevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds persoonsgegevens' ->

Date index: 2022-02-18
w