Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds ruimhartig meer » (Néerlandais → Français) :

De situatie in Frankrijk evolueert traag, maar het blauwtongvirus bevindt zich nog steeds op meer dan 150km van onze grens.

Concernant la situation en France, celle-ci évolue lentement mais le virus de la FCO est toujours à plus de 150 km de nos frontières.


O. overwegende dat Jemen volgens het VN-vluchtelingenbureau (UNHCR) nog steeds ruimhartig meer dan 267 000 vluchtelingen herbergt, terwijl migranten uit de Hoorn van Afrika blijven aankomen op zijn kusten (92 446 in 2015, een van de hoogste jaarlijkse aantallen van de afgelopen tien jaar); dat er in Jemen in 2015 95 doden op zee werden gemeld, en dit jaar tot nu toe al 36;

O. considérant que, selon l'Agence des Nations unies pour les réfugiés (HCR), le Yémen continue d'accueillir généreusement plus de 267 000 réfugiés, tandis que des réfugiés et des migrants de la Corne d'Afrique continuent d'affluer sur ses plages, atteignant le chiffre de 92 446 en 2015, un des chiffres les plus élevés des dix dernières années; considérant que 95 décès en mer ont été signalés au Yémen au cours de l'année 2015 et qu'on déplore 36 morts depuis le début de cette année;


Meer dan 85% van het Belgische spoornet is geëlektrificeerd, maar toch zijn er in ons land ook nog 500 kilometer niet-geëlektrificeerde sporen waarop nog steeds dieseltreinen rijden.

Le réseau ferroviaire belge possède la caractéristique d'être proportionnellement bien électrifié. En effet, plus de 85 % des voies est équipé.


Bovendien wordt er jaarlijks aan de firma's gevraagd om, van de geneesmiddelen die zij op de Belgische markt aanbieden (al meer dan vijf jaar, maar nog geen twaalf jaar) en waarvoor het patent nog steeds loopt, de prijzen door te geven die van toepassing zijn in 6 Europese landen.

De plus, chaque année, il est demandé aux firmes de communiquer les prix des médicaments protégés par un brevet et commercialisés en Belgique (depuis plus de cinq ans, mais moins de douze ans) applicables dans six pays européens.


Bovendien wordt er jaarlijks aan de firma's gevraagd om, van de geneesmiddelen die zij op de Belgische markt aanbieden (al meer dan 5 jaar, maar nog geen 12 jaar) en waarvoor het patent nog steeds loopt, de prijzen door te geven die van toepassing zijn in 6 Europese landen.

De plus, chaque année, il est demandé aux firmes de communiquer les prix des médicaments protégés par un brevet et commercialisés en Belgique (depuis plus de 5 ans, mais moins de 12 ans) applicables dans 6 pays européens.


De onderhandelingsmarges tussen beide partijen blijken echter nog steeds zeer klein. De specifieke verwachtingen van de werkgevers, meer in het bijzonder op het stuk van arbeidsorganisatie (flexibiliteit) botsen met de syndicale eisen, met name betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging en tot op heden zijn er nog geen pistes voor een compromis vrijgemaakt.

Les attentes spécifiques des employeurs, plus particulièrement en matière d'organisation du travail (flexibilité), se confrontent aux revendications syndicales, notamment en matière de statut de délégation syndicale et la voie des compromis possibles n'est pas encore dégagée.


C. overwegende dat vrouwen ongeveer 50% van de wereldbevolking uitmaken en dat zij nog steeds relatief meer verantwoordelijkheid dragen voor de dagelijkse consumptiekeuzes, de verzorging van kinderen en huishoudelijke activiteiten; overwegende dat de consumptiepatronen van vrouwen en mannen verschillen, waarbij vrouwen duurzamer blijken te consumeren dan mannen en meer bereidheid aan de dag leggen om het milieu te beschermen door het maken van duurzame consumptiekeuzes;

C. considérant que les femmes représentent environ 50 % de la population mondiale et qu'elles assument toujours relativement plus de responsabilités dans les choix de consommation au quotidien, dans les soins apportés aux enfants et dans les activités ménagères; considérant que les modes de consommation diffèrent entre les hommes et les femmes, étant donné que les femmes ont une consommation plus durable que les hommes et montrent une plus grande volonté à agir en faveur de la préservation de l'environnement, en effectuant des choix de consommation durable;


C. overwegende dat vrouwen ongeveer 50% van de wereldbevolking uitmaken en dat zij nog steeds relatief meer verantwoordelijkheid dragen voor de dagelijkse consumptiekeuzes, de verzorging van kinderen en huishoudelijke activiteiten; overwegende dat de consumptiepatronen van vrouwen en mannen verschillen, waarbij vrouwen duurzamer blijken te consumeren dan mannen en meer bereidheid aan de dag leggen om het milieu te beschermen door het maken van duurzame consumptiekeuzes;

C. considérant que les femmes représentent environ 50 % de la population mondiale et qu'elles assument toujours relativement plus de responsabilités dans les choix de consommation au quotidien, dans les soins apportés aux enfants et dans les activités ménagères; considérant que les modes de consommation diffèrent entre les hommes et les femmes, étant donné que les femmes ont une consommation plus durable que les hommes et montrent une plus grande volonté à agir en faveur de la préservation de l'environnement, en effectuant des choix de consommation durable;


Welnu, hoewel dit een van de meest transparante instellingen van de Unie is en zal blijven, geloof ik nog steeds dat meer macht gepaard gaat met meer verantwoordelijkheid, en dat is precies wat we de komende maanden moeten proberen te bereiken.

Aujourd’hui, bien qu’il s’agisse de l’une des institutions les plus transparentes de l’Union, et qu’elle le restera, je crois toujours que des pouvoirs accrus s’accompagnent d’une responsabilité accrue, et c’est précisément ce que nous devons nous efforcer d’atteindre dans les prochains mois.


Er is nog steeds geen gelijke beloning voor gelijk werk, er zijn nog steeds niet meer vrouwen werkzaam in leidinggevende functies en er is nog steeds geen flexibeler kinderopvang.

Nous n’avons pas encore réussi à imposer l’égalité de salaire à travail égal, pas plus que nous avons davantage de femmes à des postes de direction et des services de garde d’enfants plus flexibles.




D'autres ont cherché : zich nog steeds     steeds op meer     waarop nog steeds     meer     patent nog steeds     aanbieden al meer     echter nog steeds     zij nog steeds     steeds relatief meer     nog steeds     steeds dat meer     steeds niet meer     nog steeds ruimhartig meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds ruimhartig meer' ->

Date index: 2023-05-24
w