Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds slechter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wegens de kelderende bananenprijzen en de steeds slechtere verwachtingen met betrekking tot de prijsontwikkeling, heeft de Commissie de ACS-landen verzocht hun strategieën zodanig te herzien, dat er meer van de financieringsmiddelen krachtens de bijzondere kaderregeling voor bijstand in het diversificatiestreven worden geïnvesteerd.

Compte tenu de la baisse du prix des bananes et des perspectives de dégradation des cours, la Commission a demandé aux pays ACP de reconsidérer leur stratégie afin de consacrer une partie plus importante du financement accordé par le CSA à la diversification.


Het politieke en institutionele evenwicht van het financiële stelsel van de Gemeenschap is in de loop van de jaren tachtig steeds slechter geworden.

Au cours des années 80 l'équilibre politique et institutionnel du régime financier de la Communauté était marqué par des tensions de plus en plus vives.


A. overwegende dat de arbeidsomstandigheden steeds slechter worden en de ongelijkheden tussen de lidstaten op het punt van arbeidsomstandigheden steeds groter; overwegende dat de economische crisis mede oorzaak is van de verslechterende arbeidsomstandigheden;

A. considérant que les conditions de travail se dégradent et que les inégalités entre les États membres en matière de conditions de travail s'accentuent; que la crise économique a contribué à la détérioration des conditions de travail;


Uit de cijfers van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) weten we dat België, met elk jaar 88 verkeersdoden per miljoen inwoners, nog steeds dubbel zo slecht presteert als Nederland (39 verkeersdoden per miljoen inwoners) en een kwart slechter dan Frankrijk (68 verkeersdoden per miljoen inwoners).

Les chiffres de l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) révèlent qu'en Belgique, on compte 88 tués par million d'habitants, c'est-à-dire le double par rapport aux Pays-Bas (39 tués par million d'habitants) et un quart en plus qu'en France (68 tués par million d'habitants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het aantal vacatures de voorbije jaren gemiddeld betrekkelijk stabiel is gebleven, is de werkloosheid gestegen, wat erop wijst dat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt steeds slechter op elkaar zijn afgestemd.

Bien que le nombre de vacances d’emploi soit resté relativement stable, en moyenne, au cours des dernières années, le chômage s’est accru, ce qui pourrait indiquer une détérioration de l’adéquation de l’offre et de la demande.


In tal van lidstaten zijn vraag en aanbod op de arbeidsmarkt steeds slechter op elkaar afgestemd.

Dans plusieurs États membres, l’adéquation de l’offre et de la demande sur le marché du travail s’est détériorée.


In de meeste lidstaten zijn vraag en aanbod op de arbeidsmarkt steeds slechter op elkaar afgestemd, al vormt Duitsland hierop een opmerkelijke uitzondering.

Si on examine l’évolution dans les États membres, on constate que l’adéquation de l’offre et de la demande s’est dégradée dans la majorité d’entre eux, à l’exception notable de l’Allemagne, en particulier.


B. overwegende dat het niveau van concentratie van zeer grote detailhandelaren in de Europese Unie negatieve gevolgen heeft voor producenten en andere leveranciers, omdat het uitmondt in een steeds groter gebrek aan machtsevenwicht tussen de marktpartijen; overwegende dat de onderhandelingspositie van landbouwproducenten en agro-industrie steeds slechter wordt ten opzichte van die van deze grote combinaties in de EU wanneer het gaat om het vaststellen van het prijsniveau over de gehele waardeketen, van de primaire productie via de ve ...[+++]

B. considérant que le niveau de concentration des très grands distributeurs dans l'Union européenne porte préjudice aux producteurs et aux autres fournisseurs du fait qu'il accentue les déséquilibres dans le rapport de forces entre les parties contractantes; considérant que les producteurs agricoles et les entreprises agro-alimentaires voient leur pouvoir de négociation diminuer progressivement par rapport à celui des grands groupes pour ce qui est de déterminer le niveau des prix tout au long de la filière, de la production primaire jusqu'au consommateur final, en passant par le stade ...[+++]


D. overwegende dat de gevechten tussen het Congolese leger, de Mai Mai-militie, de strijders van het Democratische leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), het Volksfront voor rechtvaardigheid in Congo (FPJC) en het Verzetsleger van de Heer (LRA), ondanks de aanwezigheid van MONUSCU, sinds 1998 aan zes miljoen mensen het leven hebben gekost en nog steeds iedere maand al dan niet rechtstreeks de aanleiding zijn tot de dood van duizenden mensen, ondraagbaar lijden, armoede en binnenlands ontheemden (IDP), terwijl de situatie in de vluchtelingenkampen steeds slechter wordt ...[+++]

D. considérant qu'en dépit de la présence de la MONUSCO, les combats entre l'armée congolaise, les milices Mai Mai, les combattants des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), le Front populaire pour la justice au Congo (FPJC) et l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont coûté la vie à plus de six millions de personnes depuis 1998 et continuent d'entraîner chaque mois, directement ou indirectement, des milliers de morts, des souffrances insupportables, la pauvreté et le déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays (PDIP), tandis que la situation dans les camps de réfugiés continue de se détériorer,


D. overwegende dat de gevechten tussen het Congolese leger, de Mai Mai-militie, de strijders van het Democratische leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), het Volksfront voor rechtvaardigheid in Congo (FPJC) en het Verzetsleger van de Heer (LRA), ondanks de aanwezigheid van MONUSCU, sinds 1998 aan zes miljoen mensen het leven hebben gekost en nog steeds iedere maand al dan niet rechtstreeks de aanleiding zijn tot de dood van duizenden mensen, ondraagbaar lijden, armoede en binnenlands ontheemden (IDP), terwijl de situatie in de vluchtelingenkampen steeds slechter wordt ...[+++]

D. considérant qu'en dépit de la présence de la MONUSCO, les combats entre l'armée congolaise, les milices Mai Mai, les combattants des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR), le Front populaire pour la justice au Congo (FPJC) et l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) ont coûté la vie à plus de six millions de personnes depuis 1998 et continuent d'entraîner chaque mois, directement ou indirectement, des milliers de morts, des souffrances insupportables, la pauvreté et le déplacement de personnes à l'intérieur de leur propre pays (PDIP), tandis que la situation dans les camps de réfugiés continue de se détériorer,




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds slechter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds slechter' ->

Date index: 2023-12-11
w