Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «nog steeds voordoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


neurologisch verschijnsel dat zich in een vroeg stadium voordoet

anomalie neurologique précoce


hoogte waarop een motor uitvalt/een motorstoring zich voordoet

hauteur de la panne de moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid merkt op dat een probleem uit de jaren '80 zich nog steeds voordoet. Men beschikt immers over een operationeel tapsysteem, maar de informatiecultuur is sindsdien grondig veranderd.

Un membre fait observer que l'on est encore toujours confronté à un problème des années '80, à savoir disposer d'un système d'écoute opérationnel, alors que l'on se trouve aujourd'hui dans une autre culture de l'information.


De VLD is niet gewonnen voor een onderscheid tussen holebi's en hetero's op dit punt, vermits het risico zich in beide gevallen voordoet en tenslotte nog steeds de privacy van het individu op het vlak van zijn of haar seksuele voorkeur moet worden geëerbiedigd.

Le VLD n'est pas favorable à une distinction entre les holebis et les hétérosexuels sur ce point, étant donné que le risque se présente dans les deux cas. Enfin, il convient toujours de respecter la vie privée de l'individu en ce qui concerne ses orientations sexuelles.


Dit is nog steeds, ondanks het groeiend succes van de successieplanning, de situatie die zich voor de meerderheid van de burgers voordoet.

Il s'agit encore, malgré le succès grandissant de la planification successorale, de la situation qui se présente pour la majorité des citoyens.


In dit verband doet de Kamervoorzitter opmerken dat er zich in de Kamer van volksvertegenwoordigers geen probleem voordoet, aangezien de gekozenen van VU&ID nog steeds een technische fractie vormen.

À cet égard, le président de la Chambre fait observer qu'aucun problème ne se pose à la Chambre, puisque les élus de VU&ID forment encore un groupe politique du point de vue technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is nog steeds, ondanks het groeiend succes van de successieplanning, de situatie die zich voor de meerderheid van de burgers voordoet.

Il s'agit encore, malgré le succès grandissant de la planification successorale, de la situation qui se présente pour la majorité des citoyens.


15. benadrukt dat het steeds waarschijnlijker wordt dat zich een voedselcrisis voordoet in de nasleep van de epidemie, die kleine boeren heeft geruïneerd; roept de lidstaten, de Commissie en de internationale gemeenschap op te investeren in ontwikkeling op de lange termijn om ervoor te zorgen dat boerengezinnen en de toekomstige voedselzekerheid in West-Afrika niet langer gevaar lopen;

15. souligne qu'il est de plus en plus probable qu'une crise alimentaire survienne à la suite de l'épidémie, qui a eu des effets dévastateurs sur les petits exploitants agricoles; appelle les États membres, la Commission et la communauté internationale à investir dans le développement à long terme afin de garantir que les ménages agricoles et la sécurité alimentaire de l'Afrique de l'Ouest ne continuent pas d'menacés à l'avenir;


B. overwegende dat genderstereotypen en de aanzienlijke loonkloof die er nog steeds bestaat tussen mannen en vrouwen ervoor kunnen zorgen dat vrouwen verhinderd of ontmoedigd worden om hun loopbaan op te starten of uit te bouwen, wat een negatieve invloed heeft op de economie alsook aanzienlijke gevolgen voor de werkgelegenheidsverruiming; overwegende dat toegang tot openbare diensten, die nog steeds een belangrijke werkgelegenheidssector voor vrouwen zijn, cruciaal is voor de economische onafhankelijkheid en de emancipatie van vrouwen; benadrukt dat de Commissie meer moet doen aan de bevordering van onderwijs en opleiding voor vrouwen ...[+++]

B. considérant que les stéréotypes fondés sur le sexe et l'écart considérable de rémunération entre hommes et femmes qui perdure peuvent empêcher ou décourager les femmes de s'engager ou de progresser dans leur carrière, ce qui entraîne une inégalité, nuit à l'économie et a de fortes répercussions sur la création d'emplois; que l'accès aux services publics, qui demeurent un secteur d'emploi important pour les femmes, est crucial pour assurer l'indépendance économique et l'émancipation des femmes; que la Commission doit davantage promouvoir l'éducation et la formation des femmes et des filles, notamment dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques (STEM) ainsi que des technologies de l'information ...[+++]


R. overwegende dat de exacte omvang van de mensenhandel in de EU weliswaar nog steeds niet eenvoudig te bepalen is omdat deze vorm van misdaad vaak schuilgaat achter andere vormen van misdaad of niet wordt geregistreerd of onderzocht, dat het totale aantal personen in de lidstaten van de EU dat gedwongen arbeid verricht op 880 000 wordt geraamd, waarvan er naar schatting 270 000 het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting, en dat de meesten daarvan vrouwen zijn; overwegende dat mensenhandel en slavernij zeer lucratieve vormen van criminaliteit zijn die vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat d ...[+++]

R. considérant que l'ampleur exacte de la traite des êtres humains au sein de l'Union reste encore difficile à déterminer, car elle est souvent cachée sous d'autres formes de criminalité ou n'est pas recensée ni étudiée de façon adéquate; considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 270 000 sont des victimes de l'exploitation sexuelle, les femmes représentant la majorité de ces victimes; considérant que la traite et l'esclavage des êtres humains sont des formes de criminalité très lucratives qui sont souvent contrôlées par des organisations criminelles transnationales; considérant que tous les États membres de l'Union sont touchés mais qu'ils n'ont pas tous ratifié l ...[+++]


P. overwegende dat de exacte omvang van de mensenhandel in de EU weliswaar nog steeds niet eenvoudig te bepalen is omdat deze vorm van misdaad vaak schuilgaat achter andere vormen van misdaad of niet wordt geregistreerd of onderzocht, dat het totale aantal personen in de lidstaten van de EU dat gedwongen arbeid verricht op 880 000 wordt geraamd, waarvan er naar schatting 270 000 het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting, en dat de meesten daarvan vrouwen zijn; overwegende dat mensenhandel en slavernij zeer lucratieve vormen van criminaliteit zijn die vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat di ...[+++]

P. considérant que l'ampleur exacte de la traite des êtres humains au sein de l'Union reste encore difficile à déterminer, car elle est souvent cachée sous d'autres formes de criminalité ou n'est pas recensée ni étudiée de façon adéquate; considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 270 000 sont des victimes de l'exploitation sexuelle, les femmes représentant la majorité de ces victimes; considérant que la traite et l'esclavage des êtres humains sont des formes de criminalité très lucratives qui sont souvent contrôlées par des organisations criminelles transnationales; considérant que tous les États membres de l'Union sont touchés mais qu'ils n'ont pas tous ratifié l' ...[+++]


Structurele en duurzame verlaging van de overheidsuitgaven speelt nog steeds een secundaire rol. Bovendien is in veel landen de overheidsbegroting nog steeds rond de 50%, een niveau dat te hoog is om zonder risico’s op nieuwe tekorten gehandhaafd kan worden als zich een crisis of een schok voordoet.

Les réductions structurelles et durables de la dépense publique revêtent un rôle encore secondaire et, de plus, dans de nombreux pays, le déficit public se maintient à près de 50 %, niveau trop élevé pour être géré sans risques de nouveaux dépassements dans les déficits en cas de crise ou de choc.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds voordoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds voordoet' ->

Date index: 2022-11-10
w