Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer tijd vragend advies aan patiënten
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Vergunning-vragende instantie

Traduction de «nog steeds vragende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




meer tijd vragend advies aan patiënten

consultation chronophage | consultation de longue durée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is de VLD in het debat over de afschaffing van de opkomstplicht altijd een voorloper geweest en is ze nog steeds vragende partij.

C'est ainsi que le VLD a toujours été à la pointe du débat sur la suppression du vote obligatoire et qu'il y est toujours favorable.


Aangezien de heer Kasongo niet langer in functie is, moet nu wel eerst afgewacht worden of de Congolese autoriteiten nog steeds vragende partij zijn voor Belgische expertise.

M. Kasongo n'étant plus en fonction aujourd'hui, il faut attendre pour savoir si les autorités congolaises sont toujours demandeuses de l'expertise belge.


Zo is de VLD in het debat over de afschaffing van de opkomstplicht altijd een voorloper geweest en is ze nog steeds vragende partij.

C'est ainsi que le VLD a toujours été à la pointe du débat sur la suppression du vote obligatoire et qu'il y est toujours favorable.


Aangezien de heer Kasongo niet langer in functie is, moet nu wel eerst afgewacht worden of de Congolese autoriteiten nog steeds vragende partij zijn voor Belgische expertise.

M. Kasongo n'étant plus en fonction aujourd'hui, il faut attendre pour savoir si les autorités congolaises sont toujours demandeuses de l'expertise belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het ogenblik blijven de korte straffen nog steeds de bevoegdheid van de minister, die echter wel vragende partij is om zo snel mogelijk tot een wetgeving te komen.

Le ministre déclare que la question des peines de courte durée reste de sa compétence, mais qu'il souhaite que l'on mette au point au plus tôt une législation en la matière.


10. overwegende dat de Europese burgers ondanks de crisis en de bezuinigingen nog steeds vragende partij zijn voor een Europese defensie en industriële coördinatie en samenwerking als doorslaggevende factor voor veiligheid, efficiëntie en besparingen;

10. note que malgré la crise et les coupes budgétaires, les citoyens européens restent demandeurs d'une Europe de la défense ainsi que d'une coordination et d'une coopération industrielle, qu'ils perçoivent comme un facteur de sécurité, d'efficacité et d'économies;


5. overwegende dat de Europese burgers ondanks de crisis en de bezuinigingen nog steeds vragende partij zijn voor een Europese defensie en industriële coördinatie en samenwerking als doorslaggevende factor voor veiligheid, efficiëntie en besparingen;

5. note que malgré la crise et les coupes budgétaires, les citoyens européens restent demandeurs d'une Europe de la défense ainsi que d'une coordination et d'une coopération industrielle, qu'ils perçoivent comme un facteur de sécurité, d'efficacité et d'économies;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Mensenrechtenraad van de VN heeft het potentieel om de steeds uitgebreidere en dringender om actie vragende mensenrechtenschendingen in landen overal ter wereld – Iran, Wit-Rusland, Birma, Tunesië, Libië, enzovoort, het zijn er te veel om op te noemen – aan te pakken, maar ook horizontale thema's als de rechten van homo-, bi- en transseksuelen, vrije meningsuiting, verkrachting als oorlogsmisdaad en de rol van verdedigers van de mensenrechten.

– (EN) Monsieur le Président, le Conseil des droits de l’homme des Nations unies dispose du potentiel pour traiter les violations des droits de l’homme toujours plus urgentes et élaborées qui ont lieu dans différents pays du monde - Iran, Biélorussie, Birmanie, Tunisie, Libye, etc., ils sont trop nombreux pour les citer tous - mais également des thèmes horizontaux comme les droits des LGBT, la libre expression, le viol en tant que crime de guerre et le rôle des défenseurs des droits de l’homme.


1. Het ministerie van Financiën is nog steeds vragende partij om de in Zottegem verspreide diensten van Financiën te centraliseren op één locatie.

1. Le ministère des Finances reste demandeur d'une centralisation sur un seul site des services des Finances dispersés à Zottegem.


Zij waren en zijn nog steeds vragende partij voor een opfrisbeurt van hun logementsruimtes, dicht bij de helikopterloods.

Ces pilotes réclamaient, et réclament toujours aujourd'hui leur espace de logement situé près du hangar à hélicoptères.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     vergunning-vragende instantie     nog steeds vragende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds vragende' ->

Date index: 2024-03-28
w